TO KEEP IT QUIET in Polish translation

[tə kiːp it 'kwaiət]
[tə kiːp it 'kwaiət]
się trzymać to w tajemnicy
to zachować w ciszy
to wyciszyć

Examples of using To keep it quiet in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But Mac wanted to keep it quiet, so don't tell anyone.
Ale Mac chciał zachować spokój, więc nie mów nikomu.
Good incentive to keep it quiet.
Dobry powód by to wyciszyć.
And she killed him to keep it quiet.
Zabiła go, żeby się nie wygadał.
So what, he killed them all to keep it quiet?
I zabił ich, żeby się nie wygadali?
Well, we're just trying to keep it quiet till we get used to it ourselves.
Cóż, staramy się tylko… trzymać w ciszy tą całą sytuację.
And the seller could have killed him to keep it quiet.
Kto je sprzedawał, mógł go zabić, żeby go uciszyć.
But it might be worth killing someone to keep it quiet?
Ale czy warto kogoś zabić, aby to uciszyć?
Thought it best to keep it quiet.
Lepiej go nie nagłaśniać.
Thought it best to keep it quiet.
Pomyślałem, że lepiej trzymać to w tajemnicy.
I paid the locals to keep it quiet.
Zapłaciłem lokalnym, by tego nie rozgłaszać.
Not if you want to keep it quiet.
Nie, jeśli chcemy zachować tajemnicę.
But for now, I need to keep it quiet from certain people, until I know it's gonna stick. Maybe.
Na razie muszę utrzymać to w tajemnicy, Może. dopóki nie będę miał pewności.
Gio was trying to keep it quiet, but he said that Vera,
Gio starał się trzymać to w tajemnicy, ale raz Vera,
Fortunately, it went down in my hometown of Carmel and I was able to impress upon the authorities the need to keep it quiet for now.
Na szczęście doszło do tego/w moim rodzinnym mieście/i zdołałem przekonać władze,/że musimy utrzymać to w tajemnicy. Na razie.
they tried to keep it quiet, do an exorcism.
chcieli to wyciszyć i przeprowadzić egzorcyzm.
who would kill to keep it quiet?
kto by zabić, aby utrzymać to w tajemnicy?
Well, obviously Taylor wants to keep it quiet while we determine if Hudson had integrity challenges.
Widocznie Taylor chciał to utrzymać w tajemnicy, zanim zdecyduje, czy Hudson spowoduje wyzwanie, jeśli chodzi o uczciwość.
but she wanted to keep it quiet for my sake.
z mojego powodu chciała to utrzymać w tajemnicy.
To keep it quiet, but… I'm sorry, I won't bother you. I have to rehearse and I was trying.
Muszę ćwiczyć. Starałam się być cicho, ale… Naprawdę nie chciałam przeszkadzać.
caught onto me, but I asked him to keep it quiet.
przyłapał mnie na tym, ale poprosiłem go, by zachował to w tajemnicy.
Results: 50, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish