TO KNOW THE DIFFERENCE in Polish translation

[tə nəʊ ðə 'difrəns]
[tə nəʊ ðə 'difrəns]
znać różnicę
poznać różnicę
by odróżnić
to distinguish
to tell
to differentiate
to know the difference
znali różnicę
poznali różnicę
by znac róznice

Examples of using To know the difference in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And the wisdom to know the difference.
I obdarzył mądrością żebym widział różnicę między nimi.
I have seen enough of them to know the difference.
Widziałem ich dość dużo, by poznać różnicę.
Courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
Odwagę, by zmienić to, co jestem w stanie, i mądrość, by potrafić odróżniać.
You want the wisdom to know the difference.
Chcesz mądrości, by poznać różnicę.
You want the wisdom to know the difference.
Między tym, co możesz, Chcesz mądrości, by poznać różnicę.
Courage to change the things I can And the wisdom to know the difference.
Siłę, by zmienić rzeczy, które mogę i mądrość, by poznać różnicę.
you need to know the difference between d and t verbs when you form the past participle.
przypadku czasu przeszłego prostego, musisz znać różnicę pomiędzy d oraz t czasownikami kiedy tworzysz imiesłów bierny.
And then the apostles sought to know the difference between the meaning of this parable
I wtedy apostołowie chcieli poznać różnicę pomiędzy znaczeniem tej przypowieści
But it's ironic that a sort of a thing between us is I'm supposed to know the difference between flash and substance.
Ale to ironia, że taka sprawa między nami jest… Powinienem znać różnicę między chwałą, a powściągliwością.
And the wisdom to know the difference. To accept the things I cannot change,
Odwagę, by zmienić to, co mogę, i mądrość, by odróżnić jedno od drugiego. Boże, daj mi siłę,
and the wisdom to know the difference.
i mądrość znać różnicę.
the things I can, and the wisdom to know the difference.
bym godził się z tym, i mądrość, by odróżnić.
Yup. and the wisdom to know the difference. and the courage to change what I can, Lord, grant me the serenity to accept what I cannot change.
Tak. Panie, daj mi spokój zaakceptować to, czego nie mogę zmienić i odwagę zmienić co mogę, i mądrość znać różnicę.
Doesn't want us to know the difference. He's a man,
Nie chce, abyśmy znali różnicę. Jest człowiekiem,
And you're either too stupid or too arrogant to know the difference. This is evidence.
To dowód. A ty jesteś zbyt głupi lub zbyt arogancki, by to odróżnić.
Yup. Lord, grant me the serenity to accept what I cannot change and the wisdom to know the difference. and the courage to change what I can.
Tak. Panie, daj mi spokój zaakceptować to, czego nie mogę zmienić i odwagę zmienić co mogę, i mądrość znać różnicę.
To know the difference between right and wrong without me having to tell them.
Żeby poznali różnicę pomiędzy dobrem i złem, bez mojej interwencji.
He's a man, not a file, even if America doesn't want us to know the difference.
Nie chce, abyśmy znali różnicę. Jest człowiekiem, nie dokumentem, nawet jeśli Ameryka.
Because I wanted them to help themselves… without me having to tell them. To know the difference between right and wrong.
Bez mojej interwencji. Ponieważ chciałem, aby sami sobie pomogli… Żeby poznali różnicę pomiędzy dobrem i złem.
and the wisdom to know the difference.
abym znał różnicę.
Results: 74, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish