TO LET IT in Polish translation

[tə let it]
[tə let it]
na to pozwolić
afford it
to let that
permit it
to allow it
that luxury
authorize that
that to happen
help it
zostawić to
leave it
put it
belay that
let it
keeping that
save this
niech to
let it
make it
may this
keep it
goddamn it
this better
dang it
i want it
let's just keep this
darn it
by to
it would
it's
this
to make it
it will
to get it
pozwolę na to
afford it
to let that
permit it
to allow it
that luxury
authorize that
that to happen
help it
to z siebie
it out
it off
it up
it go
this off my
it all
get it
it on me
that off my
to let it
puścić to
play this
i'm willing to let it
put this

Examples of using To let it in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm not going to let it happen. Here. Eat.
Masz, jedz. Nie pozwolę na to.
Eat. I'm not going to let it happen.
Masz, jedz. Nie pozwolę na to.
How am I supposed to let it go?
Jak mam niby to zostawić?
And she convinced me to let it all go.
A ona przekonała mnie, żebym to zostawił.
Try not to let it wrap itself around any of your appendages.
Nie pozwólcie mu się wokół siebie owinąć.
You got to let it go!
Musisz pozwolić temu wyjść!
And you want to let it dry up and disappear?
A ty chcesz pozwolić temu wyschnąć i zniknąć?
Of course not. You got to let it age and ripen, until it's just right.
Musisz pozwolić mu dojrzeć i czekać, aż będzie w sam raz.
Not to let it down.
I nie pozwolę jej odejść.
Got to let it go, buddy.
Pozwól jej odpłynąć kumplu.
You need to let it go.
Musisz pozwolić mu odejść.
Was I supposed to let it happen?
Try not to let it make you crazy.
Nie pozwól by to na ciebie wpłynęło, nie daj się temu zwariować.
Family's too important to let it slip away, Valentine.
Rodzina jest zbyt ważne pozwolić jej wymknąć, Valentine.
You need to let it go.
Musisz pozwolić jej odejść.
Now, are you really going to let it slip away again?
Powiedz mi teraz czy pozwolisz mu się znowu wymknąć?
There is no need to let it sit in the mouth or under tongue;
Nie ma potrzeby zostawiać go w ustach lub pod językiem;
You're supposed to let it be whatever it wants. You're supposed to..
Powinno się… Powinnaś pozwolić mu być, czym zechce.
You need to let it flow.
Musisz pozwolić temu trwać.
To let it rust and sell it for scrap?
Pozwolić mu rdzewieć i sprzedać na części?
Results: 115, Time: 0.1112

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish