LET in Polish translation

[let]
[let]
puść
let go
let
play
release
drop
put
unhand
get
niechaj
let
may
shall
so
wypuść
let
release
get
go
unhand
wpuść
let
send
put
wpuścić
let
allow
shall i send in
bring in
pozwolic
let
allow
afford
pozwól
let
allow
afford
permit
enable
daj
give
let
get
put
just
pozwalają
let
allow
permit
enable
pokaż

Examples of using Let in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What do you mean let him alone? Let'im alone!
Co znaczy, zostaw go? Zostaw go!
Sheep never let me get this close!
Owce nigdy nie pozwalają mi podejść tak blisko!
Let me see your manager,?
Pozwólcie mi zobaczyć się z waszym managerem?
Let them dogs loose, Orval!
Puść psy, Orval! Tam jest!
Nope, let me… Get your ape hands off of me!
Nie, daj mi… Zabieraj te małpie łapska!
No, no, no, let me finish.
Nie, pozwól mi skończyć.
Let Susan and M. J.
Wypuść Susan i M.J.
Just… just let me know where she is, all right?
Tylko powiedz mi, gdzie ona jest, dobrze?
Let me guess. Shirley,
Niechaj zgadnę. Shirley,
Let go of me.
Zostaw mnie! Idziemy.
Yeah. My kids never let me do this.
Moje dzieci nigdy nie pozwalają mi tego robić.- Tak.
Let me. Sing, let go of him!
Pozwólcie mi… Sing, niech idzie!
No, no, let me do it.
Nie, daj mi to zrobić.
There he is! Let them dogs loose, Orval!
Tam jest Puść psy, Orval!
No… no let her go.
Pozwól jej odejść. Nie… nie.
Let the kid out. Let him out!
Wypuść dzieciaka! Wypuść go!
Let me back in! What?
Wpuść mnie z powrotem!- Co?
Let me know who her close relatives are here.
Powiedz mi, kim są jej bliscy krewni.
Let the dogs eat thee.
Niechaj psy cię zjedzą.
Let go of me!
Zostaw mnie! Puść!
Results: 75299, Time: 0.1096

Top dictionary queries

English - Polish