let
tak
pustit
nechej
nech se
necháš
pojď
nechme
pojďme
nechtě
nechte release
propuštění
uvolnit
pustit
uvolnění
propusťte
vydání
uvolňovací
uvolňování
vypuštění
osvobodit loose
pustit
uvolněná
volně
uvolnit
ztratit
palte
rozpuštěné
volné
útěku
uvolněné put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout play
hrát
hra
zahrát
hraj
zahraj
hraju
přehrát
hraješ
hraní
přehraj free
volný
zdarma
svobodný
zadarmo
volní
osvobodit
zadara
volně
svobodně
volno
Vyzvednout držení levé tlačítko myši a pustit k sestupu. Pick up holding the left mouse button and drop to descend. Přemýšlela jsem o jedné věci, Nemůžu to pustit z hlavy. I have been racking my brain, and I… I just can't get it out of my head. Teď toho parchanta musím pustit . I have to kick that son of a bitch loose now. Takže… jsi připraven se pustit na úžasné dobrodružství… zkrátka pečení? So… are you ready to embark on the awesome adventure that is baking? Mohli bychom ho prostě pustit , chápeš, poslat ho zpátky do jejich tábora. We could just set him free , you know, send him scurrying back to the ACs' camp.
Víš, že si to můžeme pustit nahoře po večeři, ne? You know we can play that upstairs after we eat, right? Podíváme se, jestli vás zítra můžeme pustit . Let's see if you can go tomorrow. mohl by prosím někdo pustit nějaké country? would somebody please put on some country? you can drop it. Weezy, běž pro dodávku a pojďme se do toho pustit . Weezy, let's get the van and let's get this cracking. Nemůžeme mu jen pustit písničku a doufat, že se probere? Play some Gaga and hope he wakes up?- Can't we just?Může tě pustit jenom Overlord. Only overlord could free you. Chystáme se pustit dobrodružství do jejich životů. You're about to embark on the adventure of a lifetime. He can go . A podle předpisů… Jinak promiň, ale nemůžu tě pustit na člun, protože máš s sebou dítě. Sorry, you can not get on the boat. And actually… Your baby. budeš muset Mikea pustit . you're going to have to drop Mike. Bohužel když chytneš velrybu, budeme jí muset pustit zpátky. We're probably gonna have to put it back. The thing is, if you catch a whale. Greg nám chtěl pustit demo svý kapely. Greg was gonna play us his band's demo. Pustit Sheilu a pak zničit její knihu.Free Sheila, then bury her book.Slečna Davenportová se zrovna chystala pustit do kontroly škod mé kampaně. Ms. Davenport was just about to embark on some damage control for my campaign.
Display more examples
Results: 2974 ,
Time: 0.1334