I WILL LET in Polish translation

[ai wil let]
[ai wil let]
dam
i will give
i will let
i can
i'm gonna give
i will get
let me give
i would give
ladies
gonna
let me get
pozwole
i will let
i will
i'm gonna let
i would let
permits
pozwolę
let
allow
afford
permit
enable
powiem
tell
say
zdradzę
betray
tell
cheat
reveal
give away
divulge
to dam
give it
to put this
get this
this from you
puszczę
let go
let
play
release
put
run
loose
leave
unhand
powiadomię
notify
tell
inform
call
alert
contact
let
report
know
daruję
donate
let
give
forgive
spare
save
skip
zostawię
leave
let
abandon
drop
zawiadomię

Examples of using I will let in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I will let you in the front.
Puszczę cię od frontu.
I will let you in on a little secret, Doctor.
Zdradzę panu małą tajemnicę, doktorze.
If I do, I will let you know, Rayven with a Y.
Jak to zrobię, to dam ci znać, Rayven z żół.
I will let you know when I see it.
Powiem ci, jak to zobaczę.
I will let you punch me again.
Pozwolę ci walnąć mnie znowu.
I will let you know what I need. Koz.
Dam ci znać, Koz. czego potrzebuję.
I will let my patient know.
Powiadomię swoją pacjentkę.
I will let you get back to bed.
Pozwole Ci wrócić do łóżka.
Perhaps I will let you live.
A może daruję ci życie.
I will let you in on a little secret.
Zdradzę ci pewien mały sekret.
I will let you go.
Puszczę cię. To puść.
I will let you sit in the back before we get to Germany.
To dam Ci usiąść z tyłu zanim dojedziemy do Niemiec.
I will let you know if I notice.
Powiem ci, jeśli coś zauważę.
Do you think that I will let you run?
Myślisz, że pozwolę ci uciec?
Okay. I will let him know.
Dobra. Dam mu znać.
I will let him go when you start talking.
Zostawię go, kiedy zaczniesz mówić.
The day I die, I will let you know, okay?
Powiadomię cię w dniu, w którym umrę ok?
I will let you in on a little secret, Brian.
Zdradzę ci mały sekret, Brian.
I will let you stay here under protective custody.
Pozwole panu tu zostac w areszcie domowym.
I will let you walk out of here out of respect for what you were.
Daruję ci życie. Z powodu szacunku do tego, kim kiedyś byłeś.
Results: 3700, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish