vyřídím
i will
i will handle
i will deal
i will take care
i will pass
i got
let
take
do
i'm handling ozvu se
i will call
i will get back
i will contact
i will let
i will
i will get in touch
i'm gonna call
i'li call
let me get back
i'm gonna get back prozradím
i will tell
let me tell
i will let
i'm gonna tell
i'm going to tell
i will reveal
i will give
i'm gonna let
i would reveal
let me reveal tak
so
then
well
that
such
just
way
now
right
let dám
i will give
i will let
i'm gonna give
i will
i will put
i will get
let me give
get
i'm gonna put
i would give nechám
will let
will leave
i'm gonna let
i'm gonna leave
i will keep
i would let
i'm going to leave
i shall leave
i would leave
i will drop řeknu
i will tell
i say
i'm gonna tell
i will let
will
i would tell
do i tell dovolím
i will allow
will let
i'm gonna let
i would let
will permit
i'm gonna allow
permission
dare
i would allow
i'm going to allow pustím
let
will release
loose
free
drop
go
got povím
i will tell
let me tell
i'm gonna tell
say
i would tell
i will let
will
I will let them know that number.Ozvu se ti.I will let you in,- as soon as the lockdown is…- Fine.Fajn.- Pustím vás dovnitř,- hned jak se zruší to. You really think I will let you go on with this crap? Vážně si myslíš, že ti dovolím pokračovat v tom zatraceným svinstvu? I will let Mr Rudd know you are here, sir.Oznámím panu Ruddovi, že jste zde, pane.
I will let you in on a little secret.I will let him know what's gonna happen to him if he doesn't cooperate.Povím mu, co se stane, když nebude spolupracovat.I will let you run it past her,Tak jí to prosím tě vyřiď,I will let him know you stopped by.Vyřídím mu, že jste se stavil.I will let you know when I'm ready.Ozvu se vám, až budu připraven.SWAT? I will let you see him as soon as we bring him in. SWAT? Pustím tě za ním hned, jakmile ho sem přivedeme. Come on, if you do this, I will let you watchRockytonight. No tak, když to uděláš, dovolím ti koukat se večer na Rockyho. I will let you do your magic.I will let you into a secret.Prozradím ti tajemství.Dr. Hart, I will let you in on a little secret. Doktorko Hartová, povím ti jedno tajemství. Oznámím jim to.I will let you sleep on, Orpheus. Pleasant dreams!Tak spěte dál, Orfee, krásné sny!Understood. I will let him know. Rozumím. Vyřídím mu to. I will let you know when the trackers metabolizeOzvu se ti, až ty čipy zmetabolizujíDo that once more, and I swear I will let this fucker off the leash! Uděláš to ještě jednou a já přísahám, že pustím tohohle sráče z vodítka!
Display more examples
Results: 3895 ,
Time: 0.0953