TO SHAKE in Polish translation

[tə ʃeik]
[tə ʃeik]
uścisnąć
shake
hug
squeeze
się trząść
shake
trembling
shivering
shakin
wstrząsnąć
shake
to shock
rattle
rock
a jolt
potrząsnąć
shake
to rattle
potrząsać
shake
jiggle
drżeć
tremble
shaking
shivering
to twitch
quivering
fear
podać
give
provide
get
enter
specify
you pass
you hand
tell
serve
can
ściskać
squeeze
shake
hug
clutching
hold
clenching
uścisk
hug
embrace
grip
handshake
shake
lazy-eyed
strzepnąć
do potrząsania

Examples of using To shake in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He almost began to shake when the threat Tom stopped.
Prawie zaczął się trząść kiedy zaciążyło Tom zatrzymał się..
How to shake hands.
Jak uścisnąć rękę.
There's no need to shake.
Niczym nie trzeba wstrząsać.
I will not quit until I find a rear admiral willing to shake his.
Nie poddam się, póki nie znajdę… wiceadmirała, skłonnego potrząsać swoją szanownością.
Snapper Carr hasn't sent you here to shake me down.
Snapper Carr nie wysłał cię tu, żeby mną wstrząsnąć.
Ser Worm is stronger than he looks. But I can see his arms beginning to shake.
Ser Robak jest silny, ale zaczynają mu drżeć ramiona.
She didn't even try to shake his hand.
Nie próbowała podać mu ręki.
I wanted to shake him to say,“Look, just wake up.
Chciałam nim potrząsnąć i powiedzieć:„Obudź się”.
It's an honor to shake your hand, son.
To zaszczyt uścisnąć ci dłoń, synu.
My legs started to shake, it was terrifying!
Nogi zaczęły mi się trząść byłem przerażony!
if you need to shake rocks, try jiggling your heads around!
jeśli chcecie wstrząsać kamienie po prostu potrząsnijcie głowami!
In half an hour I start to shake hands.
Za pół godziny zaczynam ściskać ręce.
I haven't been able to shake the feeling I'm pregnant.
I nie były w stanie wstrząsnąć uczucie Jestem w ciąży.
What's it a sign of, when a dealer's hands begin to shake?
Co to znaczy, gdy krupierowi zaczynają drżeć ręce?
Looks like he learned how to shake right.
Chyba nauczył się w końcu odpowiednio potrząsać.
Just to shake the hand of the man who.
Wystarczy uścisk dłoni człowieka, który.
What you're doing here is you're giving us the opportunity to shake the tree and create chaos!
Dajesz nam możliwość potrząsnąć tym bajzlem i wprowadzić chaos!
She started to shake.
Zaczęła się trząść.
Are you sure he wasn't ordered not to shake mine?
Ma pan pewność, że nie kazano mu nie ściskać mojej?
Wasn't it strange I was trying to shake hands with a car?
Nie wydało ci się dziwne, że chciałem podać rękę samochodowi?
Results: 522, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish