TOUCHY in Polish translation

['tʌtʃi]
['tʌtʃi]
drażliwy
touchy
sensitive
irritable
testy
cranky
sore
edgy
thorny
tetchy
thin-skinned
wrażliwy
sensitive
vulnerable
fragile
touchy
impressionable
squeamish
responsive
sensible
delicate
susceptible
delikatny
delicate
gentle
soft
fragile
sensitive
tender
fine
subtle
slight
mild
przewrażliwiony
sensitive
overreacting
paranoid
touchy
neurotic
oversensitive
overemotional
dotykalski
touchy
drażliwa
touchy
sensitive
irritable
testy
cranky
sore
edgy
thorny
tetchy
thin-skinned
drażliwe
touchy
sensitive
irritable
testy
cranky
sore
edgy
thorny
tetchy
thin-skinned
drażliwi
touchy
sensitive
irritable
testy
cranky
sore
edgy
thorny
tetchy
thin-skinned
wrażliwa
sensitive
vulnerable
fragile
touchy
impressionable
squeamish
responsive
sensible
delicate
susceptible
delikatna
delicate
gentle
soft
fragile
sensitive
tender
fine
subtle
slight
mild
wrażliwe
sensitive
vulnerable
fragile
touchy
impressionable
squeamish
responsive
sensible
delicate
susceptible
przewrażliwionym
sensitive
overreacting
paranoid
touchy
neurotic
oversensitive
overemotional

Examples of using Touchy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But you're very touchy, Chava.
Chava. Ale ty jesteś bardzo drażliwy.
Little touchy. Super hearing.
Super słysząca. Trochę nadwrażliwa.
Travel is touchy at the moment.
Podróżowanie jest drażliwe w tym momencie.
It is a touchy situation!
To drażliwa sytuacja!
very touchy.
jest bardzo wrażliwy.
Yes. Once. Touchy subject.
Tak. Raz. Drażliwy temat.
That's true. Yeah, Morse was always a bit touchy on that subject.
To prawda. Morse zawsze był trochę przewrażliwiony na tym punkcie.
This engine is a little touchy.
Ten silnik jest troche delikatny.
Your touchy investors!
Ci drażliwi inwestorzy!
You're a little touchy because you missed something the first time.
Jesteś trochę drażliwa, bo przegapiłaś coś za pierwszym razem.
You know how touchy the army is about this sort of thing.
Wie pan, jakie drażliwe jest wojsko w tych sprawach.
Feeling a bit touchy today?
Ale jesteś dziś wrażliwy.
That's a touchy subject around these parts.
W tych rejonach to drażliwy temat.
You're so touchy.
Jesteś taki delikatny.
A little touchy.
Był trochę przewrażliwiony.
You're still too touchy to win anything.
Nadal jesteś zbyt wrażliwa żeby cokolwiek wygrać.
Those boys out there, they're mighty touchy when it comes to their constitutional rights.
Ci goście, mogą być bardzo drażliwi, jeśli chodzi o ich konstytucyjne prawa.
Sorry. Touchy.
Drażliwe.- Wybacz.
So touchy today. I doubt that.
Taka dziś drażliwa. Wątpię.
Don't be so touchy.
Nie bądź taki wrażliwy.
Results: 280, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Polish