TREE BRANCH in Polish translation

[triː brɑːntʃ]
[triː brɑːntʃ]
drzewo gałąź
gałąź drzewa
gałązką drzewa

Examples of using Tree branch in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I hit a tree branch… when I parachuted in.
Uderzyłam w gałąź drzewa, kiedy lądowałam spadochronem.
I don't know, a tree branch maybe?
Nie wiem. Jakaś gałąź,?
Hello. Hello?- I hit a tree branch… when I parachuted in.
Halo? Uderzyłam w gałąź, kiedy lądowałam.
I will shred this on top. Tree branch.
Zetrę ją na wierzch. Gałąź.
I found it on the back of this foil that I got off the tree branch.
Znalazłam go na tym sreberku, które zdjęłam z gałęzi drzewa.
A tree branch came through the other one last summer.
Zeszłego lata do domu wpadła gałąź.
A robin sits on a tree branch.
Wróbel siedzi na gałęzi.
Then I saw that tree branch.
Zobaczyłam tą gałąź.
A friend of mine has a tiny pink one that grows on a tree branch.
Kolega ma malutką różową, która rośnie na konarach drzew.
Dude, I once built my own lacrosse stick using a tree branch and twine.
Koleś, pewnego razu zrobiłem sobie sam kij do lacrosse używając gałęzi i liny.
Eagles, however, have sex in a nest or on a tree branch.
Orły uprawiają seks w gnieździe lub na gałęzi.
Pulled that from a tree branch.
Ściągnąłem to z gałęzi.
A stick? Tree branch?
Patyk? Konar?
I hit a tree branch… Hello?- Hello.
Y: i}Halo? Uderzyłam w gałąź.
Hello. Hello?- I hit a tree branch.
I}Halo? Uderzyłam w gałąź.
A stork wrapped around a tree branch.
Bocian opleciony wokół gałęzi.
First, the, uh, torque that caused rope fraying on both the front and the back of the tree branch indicates that Jacob's hangman was hoisting him alone.
Najpierw moment, który spowodował przetarcie liny z przodu i z tyłu gałęzi drzewa. Ustaliłem, że ten, kto powiesił Jacoba- działał sam.
advises build"observation post" on a tree branch, it is important to remember that there are no vertigo from his son.
doradza budować"punkt obserwacyjny" na gałęzi drzewa, ważne jest, aby pamiętać, że nie ma zawroty głowy od syna.
And to maximize the effect, think in a virtuous way. You have to stir it with a paulownia tree branch.
I}by zmaksymalizować efekt z gałązką drzewa Paulownia,{y: i}Musisz wymieszać go zachowaj cnotliwe myśli.
whoseFantasy turns a tree branch in the bridge, and Nezha neighbor's cat in a pirate ship on the horizon.
którychFantasy okazuje gałęzi drzewa w mostku i kotów Nezha sąsiada na statku pirackim na horyzoncie.
Results: 96, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish