UNDERPASS in Polish translation

['ʌndəpɑːs]
['ʌndəpɑːs]
przejścia podziemnego
przejściu
transition
passage
move
shift
gateway
gangway
doorway
aisle
crossing
switching
tunel
tunnel
wormhole
koło wiaduktu
przejazd
drive
ride
passage
transfer
toll
travel
journey
pass
trip
fare
przejscia podziemnego
przejściu podziemnym
przejście podziemne
przejście
transition
passage
move
shift
gateway
gangway
doorway
aisle
crossing
switching
przejścia
transition
passage
move
shift
gateway
gangway
doorway
aisle
crossing
switching

Examples of using Underpass in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the tram, underpass.
tramwaju, przejściu podziemnym.
If you're the hobo, do you, uh, have a place to sleep, like an underpass or…?
Jako menel, masz miejsce do spania, jakieś przejście podziemne, albo…?
Back there, in the underpass.
Tam, w przejściu podziemnym.
In 1973 he produces his first television feature film“Przejście podziemne” Underpass.
W 1973 r. realizuje pierwszy fabularny film telewizyjny„Przejście podziemne”.
Off a highway underpass.
Wycieranie mułu z przejścia pod drogą.
There's nothing I love more than squeegeeing slime off a highway underpass.
Nie ma jak wycieranie mułu z przejścia pod drogą.
Dorota plowed into an underpass.
Dorota wjechała w przejście podziemne.
The blood found in the underpass belonged to one individual only.
Krew w tunelu należała do jednej osoby.
We are trapped in the 4th Street underpass.
Jesteśmy uwięzieni w przejeździe pod 4. ulicą.
Reworked exit from underpass to B bombsite.
Przerobiono wyjście z podziemnego przejścia na strefę detonacji B.
Puts Wong at the underpass.
To stawia Wong w przejsciu podziemnym.
Still in the underpass.
Wciąż jest w tunelu.
It puts Wong at the underpass.
To stawia Wong w przejsciu podziemnym.
But you should take the underpass if there is no overpass.
Ale możesz skorzystać z przejścia podziemnego jeśli nie ma kładki.
Receiving a report of an assault, Exit 39 underpass.
Zgłoszono napaść, wiadukt pod Zjazdem 39.
Metro B line, in the Můstek station underpass, under Jungmannovo namesti.
Linia metra B na stacji podziemnej Můstek, pod Jungmannovo namesti.
Pipes in underpass can now be shot through.
Rury w podziemnym tunelu mogą teraz zostać przestrzelone.
Proceed through the underpass and take a left.
Przejdź przez korytarz i skręć w lewo.
Yeah, it was in the underpass, just coming back from your place.
Taak, to było w podziemiu, po tym, jak wyszedłem z twojego mieszkania.
After the underpass, we direct it left.
Za wiaduktem kierujemy go w lewo.
Results: 85, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Polish