UNDERPASS in Romanian translation

['ʌndəpɑːs]
['ʌndəpɑːs]
pasaj
passage
overpass
underpass
pass
passway
underpass
pasajul
passage
overpass
underpass
pass
passway
tunel
tunnel

Examples of using Underpass in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comments on: Boris Grebenshikov arranged a concert in the underpass.
Comments on: Editors, în concert la Bucureşti.
Hey, hey, you were gonna take me back to the underpass!
Hei, urma sa ne intoarcem la subsol!
What is it with you and the underpass?
Ce e cu tine si subsolul asta?
You're still scared to skate through the underpass.
Încă ţi-e frică să să mergi prin pasajul subteran.
By the station, in the underpass.
La staţia din pasajul subteran.
At the YMCA off industrial, near the underpass.
În clădirea YMCA de lângă cartierul industrial. Lângă pasarelă.
Receiving a report of an assault, Exit 39 underpass.
Se primeşte raportul unui atac, la pasajul de la Ieşirea 39.
And then someone suggested building an underpass.
Cineva a propus construirea unui pasaj subteran.
They're down in the underpass.
Sunt jos în pasajul subteran.
The street by the underpass?
Strada de lângă pasajul subteran?
Safer than meeting a complete stranger at an underpass.
E mai sigur decât sã întâlneºti un strãin într-un pasaj subteran.
It beats a cardboard box underneath an underpass, right?
E mai tare decât o cutie de carton sub un pasaj subteran, corect?
Th Street Bridge underpass.
Podul de pe strada 14.
Underpass at 5 junction to relieve traffic at major points of the capital[more…].
Pasaj la intersecția 5 pentru a scuti traficul în punctele majore ale capitalei[Mai mult…].
He waited in the underpass, stabbed her 17 times
A aşteptat-o în tunel, a înjunghiat-o de 17 ori,
Simple ideas like this underpass are a lifeline for these elephants,
Idei simple, ca acest pasaj, înseamnă o ancoră de salvare pentru elefanţi,
New High Speed Train(YHT) Railway Underpass which was completed by Konya Metropolitan Municipality was opened to traffic.
Un nou pasaj feroviar cu trenul de mare viteză(YHT), finalizat de Konya Metropolitan Municipality, a fost deschis traficului.
(Radio static)(Woman) 1504, there's a tour bus stalled under the underpass at Adelaide and Eastern blocking the west lane.
Echipaj 1504, e un autocar blocat în pasajul de la Adelaide şi Eastern blochează banda de vest.
So the bus driver stopped in the underpass, put a stocking on his face,
Deci şoferul a oprit în pasaj, şi-a tras un ciorap pe faţă,
The underpass will be 203 meters long
Pasajul va avea 203 metri lungime
Results: 83, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Romanian