WE CANNOT IMAGINE in Polish translation

[wiː 'kænət i'mædʒin]
[wiː 'kænət i'mædʒin]
nie wyobrażamy sobie
nie możemy sobie wyobrazić
nie potrafimy sobie wyobrazić
nie można wyobrazić sobie

Examples of using We cannot imagine in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We cannot imagine anything better. As the poet says,"It satisfies my longings, as nothing else can do.
Nie możemy wyobrazić sobie nic lepszego, jak wyraził to poeta:"Zaspokaja to moje tęsknoty bardziej niż wszystko inne.
We cannot imagine how Jesus could have substantiated His resurrection
Nie możemy wyobrazić sobie, w jaki inny sposób Jezus mógłby lepiej zademonstrować Swoje zmartwychwstanie
If one conceives of members of the ISIL as armed believers, we cannot imagine dark material interests behind their attack.
Jeśli uważać członków EIIL jako uzbrojonych wierzących, trudno sobie wyobrazić, że za tymi atakami kryją się ciemne, materialne interesy.
We cannot imagine keeping our cats in cages
Nie wyobrażamy sobie trzymania kotów w klatkach,
These acts sealed the awareness that'Jasna Gora Shrine has grown to some Reality in Poland without which we cannot imagine Poland's history', Krakow Metropolitan Karol Wotyla spoke on 2 August 1969.
Akty te były przypieczętowaniem świadomości, że"Sanktuarium Jasnogórskie wyrosło w dziejach naszego narodu na jakąś Rzeczywistość, bez której nie można wyobrazić sobie dziejów Polski"- mówił na Jasnej Górze 2 sierpnia 1969 r. ówczesny metropolita krakowski Karol Wojtyła.
We cannot imagine, for instance, how Moses or Abraham or anyone else of the remote past can be raised to life
Nie umiemy sobie wyobrazić, na przykład, jak Mojżesz, Abraham lub ktokolwiek z dalekiej przeszłości może być wzbudzony do życia tak,
Technology will continue to change the world in ways we cannot imagine, so the ability to continue to learn
Technologia będzie się dalej rozwijać, aby zmienić świat w sposób, którego nie jesteśmy w stanie sobie wyobrazić, a więc umiejętność kontynuowania nauki
Furthermore, individual Member States will not only be able to retain shorter payment target deadlines in the form that has been customary up to now; we assume that, in fact, they will be retained, because we cannot imagine that the Late Payments Directive will lead to a deterioration in payment practices within the Member States.
Ponadto poszczególne państwa członkowskie będą mogły utrzymać w mocy krótsze określone ustawowo terminy płatności; zakładamy, że terminy te zostaną de facto utrzymane, ponieważ nie wyobrażamy sobie, by dyrektywa dotycząca opóźnień w płatnościach miała doprowadzić do pogorszenia się praktyk płatniczych w państwach członkowskich.
We cannot imagine, for instance, how Moses or Abraham or anyone else of the remote past can be raised to life
Nie możemy sobie wyobrazić jak Mojżesz, Abraham lub inni, którzy żyli w dalekiej przeszłości, aby mogli być przyprowadzeni do życia w takim stanie,
so deeply ingrained is our habit of thinking in straight lines that often we cannot imagine that we can ever leave the linear region,
tak głęboko wrósł w nas nawyk myślenia w liniach prostych, że często nie potrafimy sobie wyobrazić, iż moglibyśmy kiedykolwiek opuścić obszar linearny,
because the world in which we live today is about globalisation and we cannot imagine that the summits with Africa or Russia- and we hope they are a big success- or the debate on exchange rates for the Japanese yen or the US dollar do not come under the phenomenon which is globalisation.
w którym dziś żyjemy cechuje globalizacja i nie jesteśmy w stanie sobie wyobrazić nie uznania szczytu z państwami Afryki czy z Rosją- i mamy nadzieję, że szczyty te będą wielkim sukcesem- czy debat nad kursami wymiany japońskiego jena czy dolara amerykańskiego za przejawy globalizacji.
So what if we couldn't imagine the atom as a physical object?
Co z tego jeżeli nie możemy sobie wyobrazić atomu jako obiektu?
Today we can't imagine how people lived
Dziś nie możemy sobie wyobrazić, jak ludzie żyli
We can't imagine doing this without you.
Nie wyobrażamy sobie tego bez ciebie.
We can not imagine how look like in a lifespan or two.
Nie możemy sobie wyobrazić, jak wyglądają w długości życia lub dwa.
It so happened that we can not imagine a dog without a stone.
Tak się złożyło, że nie wyobrażamy sobie psa bez kamienia.
We're gonna have to adjust to new threats that we can't imagine.
Musimy dopasować się do zagrożeń, których nie potrafimy sobie wyobrazić.
We can't imagine what it was like for you all," one student remarked.
Nie możemy sobie wyobrazić jak to było dla was wszystkich", jeden uczeń zaznaczył.
We can't imagine raising our families any other way.
Nie wyobrażamy sobie wychowywania dzieci w inny sposób.
We're gonna have to adjust to new threats that we can't imagine.
Będziemy musieli dopasować się do nowych zagrożeń, których nie potrafimy sobie wyobrazić.
Results: 41, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish