WE CANNOT IMAGINE in Italian translation

[wiː 'kænət i'mædʒin]
[wiː 'kænət i'mædʒin]
non riusciamo a immaginare

Examples of using We cannot imagine in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
And what we do not see or what we cannot imagine is if it did not exist.
E ciò che non vediamo e non possiamo immaginare, è come se non esistesse.
We cannot imagine our table without potatoes any more- is not even believed that in due time peasants revolted against its landing.
Non possiamo immaginare che perfino non si ritengono il nostro tavolo senza patate più- che a tempo debito i contadini si sono ribellati al suo atterraggio.
While we cannot imagine Wells' vision coming to fruition anymore,
Anche se non possiamo immaginare la visione Wells'giunta a buon fine più,
the famous Albert Cuijp market and Leidse square, we cannot imagine a place more suitable to start your journey.
il famoso mercato Albert Cuijp e da Leidseplein, non possiamo immaginare un luogo più adatto per iniziare il vostro viaggio.
daughter team truly were and we cannot imagine returning to Baglio Fontana and not finding them there.
figlia squadra veramente erano e non possiamo immaginare di tornare a Baglio Fontana e non trovandoli lì.
We are children of history(and of the reflection that flows from it) and we cannot imagine what we would be if this had unfolded in a different form.
Noi siamo figli della storia(e della riflessione da essa sgorgata) e non possiamo immaginare cosa saremmo se essa si fosse svolta in forma diversa.
So you see, while we cannot imagine the world of four dimensions… we can certainly think about it perfectly well.
Così, pur non potendo immaginare il mondo a quattro dimensioni… possiamo ugualmente concepirlo.
But we cannot imagine what the Father can do by the power at work within us".
Ma noi non possiamo immaginare cosa può fare il Padre, secondo la potenza che opera in noi».
We cannot imagine that this problem can be resolved through the scant funds available in the rural development programmes.
Non è possibile credere che con gli scarsi fondi disponibili nei programmi di sviluppo rurale si possa risolvere il problema che stiamo affrontando.
We cannot imagine what they went through in their wandering before arriving in a refugee camp in Burundi.
Noi non possiamo immaginare quello che hanno attraversato nel loro peregrinare prima di arrivare in un campo profughi in Burundi.
We cannot imagine how life will be beyond death; all we know is that Being will not have us lose anything of what we have here.
Noi non possiamo immaginarci come sarà la vita di là, sappiamo soltanto che l'Essere non ci farà perdere nulla di quello che abbiamo qui.
would have done if, during filming in Ravenna for Red Desert, the fog had refused to appear even for one day, we cannot imagine.
durante le riprese a Ravenna de Il deserto rosso la nebbia non fosse comparsa nemmeno per un giorno non possiamo ipotizzarlo.
We are ready to defend that; we are ready to accept changes to borders agreed by most people- by both parties. But we cannot imagine any other solution that does not take into consideration the premise that the negotiations have to start around the 1967 borders.
Siamo pronti a difenderlo; siamo disposti ad accettare modifiche dei confini approvate dalla maggioranza, da entrambe le parti, ma non possiamo immaginare alcun'altra soluzione che non si basi sulla premessa che i negoziati devono partire dai confini del 1967.
when all matter condensed to nearly nothing at a temperature we cannot imagine.
quando tutta la materia condensata quasi nel nulla ad una temperatura che non possiamo immaginare.
and from here we cannot imagine the future.
da provare, e di cui non possiamo immaginare il futuro.
Speaking in Vienna, S& D Group president Hannes Swoboda said:"Today, we cannot imagine economic development without the use of data and digital instruments such as the Internet.
Intervenendo a Vienna, il presidente del gruppo S & D ha detto:"Oggi, non possiamo immaginare lo sviluppo economico senza l'uso dei dati e degli strumenti digitali come Internet.
that we have achieved, will spread the culture of giving in ways we cannot imagine and far beyond what our meager human efforts would indicate.
diffonderà la cultura del dare in modi che non possiamo immaginare e ben al di là di ciò che i nostri sforzi solamente umani potrebbero farci realizzare.
An optimized radio protocol to ensure that all the taken measurements well received by the supervisory station(obviously we cannot imagine that a failure leads to a lack of supervision during X hours during the transportation of blood products).
Un protocollo radio ottimizzato per garantire che tutte le misurazioni prese siano ricevute correttamente dalla postazione di supervisione(ovviamente non si può immaginare che un' avaria possa causare un'assenza di supervisione durante X ore durante il trasporto di prodotti sanguigni).
In Berto, we cannot imagine a different way of innovating if not one founded on a grand past,
In Berto, non riusciamo ad immaginare un modo diverso di fare innovazione se non quello fondato su un grande passato,
What we cannot imagine is, for instance,
Quello che non si può immaginare è se fosse stato scelto,
Results: 77, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian