WE GOT STUCK in Polish translation

[wiː gɒt stʌk]
[wiː gɒt stʌk]
utknęliśmy
utknęłyśmy
utknęli śmy
zostaliśmy

Examples of using We got stuck in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We got stuck in. We will go down.
To nas zamkną, my pójdziemy siedzieć.
And we got stuck with Rod. And… you were my responsibility, you know?
Mama zmarła a my zostaliśmy z Rodem i… byłaś pod moją opieką wiesz?
We got stuck with a bad guy.
Wykiwał nas zły facet.
You know this train station reminds me of a town we got stuck in years ago.
Wiesz ten peron przypomina mi miasteczko w którym utkwiliśmy lata temu.
At least since we got stuck in the bathroom.
A już na pewno od utknięcia w łazience.
You know, will, I am so glad we got stuck down here together.
Wiesz, Will, cieszę się że utkneliśmy razem tu na dole.
I mean, he almost… burned down the whole town the day after we got stuck here.
To znaczy, on prawie spalił całe miasto w dniu, kiedy tu utknęliśmy.
I loved that he was able to see our machines to help us when we got stuck.
Podobało mi się, że był w stanie zobaczyć nasze maszyny, aby nam pomóc, gdy utknęliśmy.
We got stuck here on our way to drop Norrie, our daughter-- our legitimate daughter-- off to a nearby private school.
Utknęłyśmy tutaj odwożąc Norrie, naszą prawowitą córkę, do pobliskiej prywatnej szkoły.
And since we got stuck here, I couldn't go out
A skoro tutaj utknęliśmy, nie mogłam wyjść
Now you know how I felt when you were late and we got stuck with Cleveland.
Teraz wiesz jak się czułem kiedy się spóźniłaś i utknąłem z Clevelandem.
What if we got stuck on a floor with fire? Stay here also burn to death. Falling down dead also.
Co sie stanie jezeli utkniemy na poziomie z ogniem jezeli zostaniemy tutaj to zginiemy panie panie.
We got stuck with mail-order parts,… you tried seeds, then you lost money selling greeting cards.
Wkopałeś się z wysyłaniem próbowałeś z nasionami, straciłeś pieniądze na kartki z życzeniami.
That's in case we got stuck somewhere in the impassable district road or… Polish highway.
To na wypadek, gdybyśmy utknęli gdzieś na nieprzejezdnej drodze powiatowej lub… polskiej autostradzie.
I'm actually glad we got stuck here.
nie możemy się stąd ruszyć.
So we get stuck with Miss Moneypenny.
Więc utknęliśmy z panną Moneypenny.
Unless of course we get stuck here for another thirty moons.
No chyba, że utkniemy tu na kolejnych trzydzieści księżyców.
Yeah.- First, we get stuck on a ski lift, and now the earth literally moves.
Tak. Najpierw utknęliśmy w wyciągu, a teraz ziemia się rusza.
If we get stuck in here, we're not gonna get any answers.
Jeśli tu utkniemy, to nie uzyskamy żadnych odpowiedzi.
What if we get stuck?
Co, jeśli utkniemy?
Results: 50, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish