WE ONLY GET in Polish translation

[wiː 'əʊnli get]
[wiː 'əʊnli get]
mamy tylko
only have
have just
only get
only be
i just hope i
dostajemy tylko
only getting
to receive only
dostaniemy tylko

Examples of using We only get in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Usually, we only get one even for special events.
Nawet na specjalne okazje. Zazwyczaj kupujemy tylko jeden… SPOTKANIE PRZED KONCERTEM.
Then we only get some of them.
Wtedy dopadniemy tylko niektórych z nich.
We only get plain water.
A my dostajemy tylko wodę.
We only get one shot to slip this in her bath.
Będziemy mieć tylko jedną szansę, aby wsypać jej to do kąpieli.
Then we only get some of them.
Wtedy dorwiemy tylko kilku.
And we only get one.
I wszyscy mamy tylko jedno.
What if we only get one? Of course.
A jeśli ma się tylko jedną? Jasne.
Sorry, we only get one room.
Wybacz, udało się zdobyć tylko jeden pokój.
He's costin a shit ton of money and we only get two hours tape.
Wymaga strasznie dużo kasy i do tego mamy tylko dwie godziny.
You know, we only get one special treat.
Wiesz, że możemy wziąć tylko jedno.
If we only bring back part of your daughter we only get part of the money.
Jeśli przyniesiemy tylko kawałek córki, weźmiemy tylko część kasy.
Say… I know we only get 14 days on Earth a year, and you miss your dad and all.
Wiem, że dostajemy tylko 14 dni urlopu na Ziemi raz w roku.
Oh, that's sweet, but we only get four, and people have been trying to get extra ones since September.
Oh, to miłe, ale my będziemy mieli tylko cztery bilety, ludzie próbują zdobyć dodatkowe bilety od września.
Perhaps we only get so many,
Być może dostajemy tylko pewną ich liczbę,
We only get the golden mean of truth when we let the human will
Tylko my otrzymujemy złoty środek prawdy, kiedy nakazujemy ustąpić ludzkiej naturze
I will be all embarrassed when you come round to ours next year. We only get ours out of the catalogue.
Będę zawstydzona jak w przyszłym roku przyjedziecie do nas, a my będziemy mieli tylko coś wybrane dla was z katalogów.
It's too early. We bust them now, we only get a couple of players off the street.
Jest za wcześnie- jak zgarniemy ich teraz, ściągniemy tylko kilku pionków z ulicy.
We have, like, a million pounds of it. Even if we only get ten cents a pound.
Mamy tego miliony kilogramów. Nawet jeśli dostalibyśmy tylko 22 centy za kilogram.
Interestingly, the maximum likelihood on the last 2 cases over here will give us .6, but we only get a value that's closer to .5, which is the effect of our smoothing prior for the Laplacian smoothing.
Co ciekawe, największa wiarygodność w dwóch ostatnich przypadkach daje nam.6, ale dostajemy tylko wartość bliższą.5, co jest skutkiem wygładzenia metodą Laplace'a.
manner behind our heads, at the sides- everywhere we only get an impression of sound with other good loudspeakers; with the Hailey 1.2 these are real, dense sources.
gdzie z innymi dobrymi kolumnami otrzymujemy tylko wrażenie dźwięku; z Haileyami 1.2 to są realne, treściwe źródła.
Results: 85, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish