WE PARTED in Polish translation

[wiː 'pɑːtid]
[wiː 'pɑːtid]
rozstaliśmy się
się rozstawali śmy
naszym rozstaniu
rozdzieliliśmy się
rozłące
naszego rozstania

Examples of using We parted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And when we parted, my heart was broken.
A gdy się rozstaliśmy, rozpadło się na kawałki.
I understand that we parted under difficult circumstances, but things have changed.
Wiem, że nie rozstaliśmy się w zgodzie, ale wiele się zmieniło.
I meant when we parted ways, after graduation.
Miałem na myśli, kiedy nasze drogi się rozeszły, po szkole.
When last I saw thy young blue eyes, they smiled, and then we parted.
Gdym ostatni raz oglądał błękit twych oczu- śmiały się i wnet nas rozdzielono.
My dearest father, though we parted in anger.
ojcze, choć rozstaliśmy się w gniewie.
When we parted, you asked if we would be friends
Kiedy się rozstawaliśmy, pytałeś:"Jak się następnym razem spotkamy kim będziemy,
Asking me to meet you here in this café exactly 30 years after we parted? Claire, do you not remember?
Claire, nie pamiętasz, jak prosiłaś, byśmy spotkali się w tej kafejce dokładnie 30 lat po rozłące?
Exactly 30 years after we parted? Claire, do you not remember asking me to meet you here in this café?
Claire, nie pamiętasz, jak prosiłaś, byśmy spotkali się w tej kafejce dokładnie 30 lat po rozłące?
Exactly 30 years after we parted? Claire, do you not remember?
Claire, nie pamiętasz, jak prosiłaś, byśmy spotkali się w tej kafejce dokładnie 30 lat po rozłące?
I had a feeling that when we parted ways, somehow, someday, our paths would cross again.
Tak coś czułem, kiedy się rozstaliśmy, że kiedyś, w jakiś sposób nasze drogi znowu się zejdą.
I had a feeling that when we parted ways, somehow, someday, our paths would cross again.
Nasze drogi znowu się zejdą. Tak coś czułem, kiedy się rozstaliśmy, że kiedyś, w jakiś sposób.
When we parted, I was bitter with life
Kiedy się rozstaliśmy byłem rozczarowany życiem
When we parted she was a free woman
Kiedy się rozstaliśmy, była wolna…
I have thought about her every day since we parted and… she's forgotten me completely.
Odkąd się rozstaliśmy, myślałem o niej codziennie, a ona o mnie zapomniała.
We parted and went on different sides:
Rozdzieliliśmy się i poszliśmy w różnych kierunkach:
The appearance of my father when we parted has often through life risen vividly before my mind,
Wygląd mojego ojca, w momencie kiedy rozstaliśmy się często przechodził przez mój umysł tak i do tej pory
the earth were together, so We parted them, and we made every living thing from water?
ziemia stanowiły jedną zwartą masę i My rozdzieliliśmy je, i stworzyliśmy z wody każdą żyjącą rzecz?
the earth were of one piece, then We parted them, and we made every living thing of water?
ziemia stanowiły jedną zwartą masę i My rozdzieliliśmy je, i stworzyliśmy z wody każdą żyjącą rzecz?
We are leaving the Old Town At this point we parted with the Bujnowski family
Wychodzimy ze Starego Miasta W tym miejscu rozstaliśmy się z Bujnowskimi i babcią Jaworską,
I promised when we parted that I would not search you out,
Obiecałam ci, gdy się rozstawaliśmy, że nie będę cię szukać,
Results: 51, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish