PARTED in Polish translation

['pɑːtid]
['pɑːtid]
rozstał się
to part
to leave
break up
to separate
to split up
się rozeszły
disperse
split up
part
to break up
to separate
go
spread out
się rozstąpiły
open up
be parted
parted
rozstania
breakup
parting
break-up
separation
split up
leaving
separating
rozdzielił
separate
apart
split
divide
part
distribute
break up
unmerge
rozchylone
rozjeździłem się
przedziałek
part
crack
rozstali się
to part
to leave
break up
to separate
to split up
rozstała się
to part
to leave
break up
to separate
to split up
się rozstąpiło
open up
be parted
rozstąpiło się
open up
be parted
rozstaniu
breakup
parting
break-up
separation
split up
leaving
separating

Examples of using Parted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It was just a friend kiss. Were your lips parted at all?
Przyjacielski pocałunek.- Twoje usta były rozchylone?
And then they parted their ways.
Potem ich drogi się rozeszły.
Parted in the middle, on the side or shoulder-length?
Przedziałek na środku, z boku, czy po francusku?
distant relatives parted.
daleki krewny rozjeździłem się.
A friend kiss.- Were your lips parted?
Przyjacielski pocałunek.- Twoje usta były rozchylone?
Karl and I met, we talked, we parted ways.
Karl i ja poznaliśmy się, rozmawialiśmy, potem nasze drogi się rozeszły.
The two brothers parted.
He had straight hair, parted in the middle, remember?
Miał proste włosy, przedziałek na środku, pamiętasz?
And, you know, we parted ways.
I nasze drogi się rozeszły.
Lightning struck, the skies parted, I have seen the light.
Piorun uderzył, niebo się rozstąpiło, zobaczyłam światło.
After personnel changes Sunshine parted with Universal and signed X Production.
Po zmianach personalnych Sunshine rozstali się z wytwórnią Universal i podpisali umowę X Production.
Ever since the skies parted and showed me another world… with another speedster.
Odkąd niebo się rozstąpiło i ukazało mi inny świat. Z innym sprinterem.
In 2009 FIP and ROH parted ways.
W 2009 roku Foremniak i Maserak rozstali się.
Neither was the talking snake, or the man who parted water… not anymore.
Gadający wąż i człowiek, przed którym rozstąpiło się morze też już nie są.
The Red Sea parted.
Morze się rozstąpiło.
You made me boil for a month after we parted in Tokyo.
Byłem wściekły przez miesiąc po naszym rozstaniu w Tokio.
Shortly after we parted.
Niedługo po naszym rozstaniu.
He was part of the crew Dane acquired after we parted.
Dołączył do ekipy Dane'a po naszym rozstaniu.
Many babies parted with life because of the banal diarrhea.
Wiele dzieci rozstało się z życiem z powodu banalnej biegunki.
That's when the clouds parted, and the moonlight illuminated my dearest Mermista in the distance.
Wtedy rozstąpiły się chmury i blask księżyca oświetlił moją najdroższą Mermistę.
Results: 148, Time: 0.121

Top dictionary queries

English - Polish