PARTED IN SPANISH TRANSLATION

['pɑːtid]
['pɑːtid]
separados
separate
apart
detach
split
separation
part
segregate
break
entreabiertos
parted
half-open
separado
separate
apart
detach
split
separation
part
segregate
break
separó
separate
apart
detach
split
separation
part
segregate
break
separaron
separate
apart
detach
split
separation
part
segregate
break

Examples of using Parted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Paul McCartney parted ways with the company.
Paul McCartney separaron sus caminos de la compañía.
JAKCOM B3 can serve as a bluetooth earphone when the host is parted.
JAKCOM B3 puede servir como un auricular bluetooth cuando el host está separado.
Though perhaps it's best to keep him and Agron parted.
Aunque quizás sea mejor mantenerlos a él y a Agron separados.
is the Python front-end for GNU Parted.
es el front-end de Python para GNU Parted.
God parted the Red Sea
Dios separó el Mar Rojo
Everything is wrong since me and my baby parted.
Todo está mal ya que me separaron de mi bebé y.
Satan could inflict would have parted us.
Satán pudieran inflingirnos… nos hubiera separado.
But I think it would be best for all involved if we… parted ways.
Pero creo que sería mejor para todos si… fueramos por caminos separados.
She turned around, parted her legs and asked me to describe them.
Se dio vuelta, separó las piernas y me pidió que las describiera.
My star shone brightly… then all at once it declined trouble parted us.
Mi estrella brillaba… luego de repente se fue apagando… los problemas nos separaron.
though we're parted by two countries.
aunque estamos separados por dos países.
The labours of war parted us too soon after our wedding.
La guerra nos separó muy pronto después de la boda.
after a messy falling out, they parted ways.
después de una pelea desagradable, Separaron sus caminos.
we are soon parted.
fuimos pronto separados.
a bus parted us from one another.
un autobús nos separó.
Then Lensky fell, which parted us still further.
Después murió Lensky, lo que nos separó aún más.
The smile that parted her lips did not extend to her eyes.
La sonrisa que separaba sus labios no se extendían hasta sus ojos.
She had been parted from Jesus, in whose sympathy she found comfort;
Ella había estado separada de Jesús, en cuya simpatía hallaba consuelo;
We arrived as strangers and parted as good friends!
Llegamos como extraños y separamos como buenos amigos!
Parted from you, my love.
Separada de ti, mi amor.
Results: 349, Time: 0.0807

Top dictionary queries

English - Spanish