PARTED in Italian translation

['pɑːtid]
['pɑːtid]
separati
separate
apart
part
split
separation
divide
ungroup
segregate
separato
separate
apart
part
split
separation
divide
ungroup
segregate
separata
separate
apart
part
split
separation
divide
ungroup
segregate
separate
separate
apart
part
split
separation
divide
ungroup
segregate
con scriminatura

Examples of using Parted in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
And we shared… a moment… then parted.
Abbiamo condiviso… poi ci siamo separati. un attimo.
We shared… a moment… then parted.
Un attimo… poi ci siamo separati. Abbiamo condiviso.
This package contains the Parted binary and manual page.
Questo pacchetto contiene il binario di Parted e la pagina di manuale.
I can't believe we're parted, where are you.
Non posso credere che ci siamo separati, dove sei.
He pulled off my panties and parted my legs, put them on his shoulders.
Si tolse le mutandine e si separarono le gambe, li mise sulle spalle.
Though they parted ways, he promised they would meet again soon.
Nonostante le loro vie si divisero, lui le promise che si sarebbero rincontrati presto.
Fiction parted from fact at the very beginning.
La finzione si è separata dai fatti all'inizio.
With parted in the middle or to the side and fringe.
Con la riga in mezzo oppure di lato e frangia scalata.
Those two brothers parted on the bank of the swift Kayála.↑→.
Allora i fratelli si separarono sulla sponda del Kajaly rapinoso.↑→.
We parted and went on different sides.
Noi ci separammo e andammo da parti diverse.
The lips are slightly parted and only the upper teeth are showing.
Le labbra sono leggermente socchiuse, e si intravedono solo i denti superiori.
Look at that. Moses parted the Red Sea, not Jesus.
Mosè ha diviso il Mar Rosso, non Gesù.
Then the two brothers parted on the bank of the rapid Kayali".
Allora i fratelli si separarono sulla sponda del Kajaly rapinoso.
We may be parted for a long time.
Potremme stare divisi per lungo tempo.
After we parted ways, It was ravaged by cooties.
Dopo che le nostre strade si sono separateè stato devastato… dalle piattole.
Chalmers parted with this, did he?
Chalmers se ne è separato, vero?
And it parted, and every parting was like a lofty mountain.
Subito si aprì e ogni parte[dell'acqua] fu come una montagna enorme.
How the Red Sea parted, how to pass it on dry land in Israel.
Come il Mar Rosso si separarono, come passarlo sulla terra ferma in Israele.
A man with parted hair, glasses and a black bag.
Un uomo con i capelli da parte, degli occhiali e una borsa nera.
And the clouds parted, and the sun came out.
Le nuvole si sono separate ed è uscito il sole.
Results: 418, Time: 0.0921

Top dictionary queries

English - Italian