WE WILL ENSURE in Polish translation

[wiː wil in'ʃʊər]
[wiː wil in'ʃʊər]
zapewnimy
provide
ensure
assure
give
guarantee
secure
offer
deliver
keep
sure
zapewniamy
provide
ensure
offer
give
deliver
guarantee
assure
asserted
upewnimy się
make sure
ensure
be sure
zadbamy
take care
ensure
look
make sure
keep
be made
dopilnujemy
make sure
ensure
see
be sure
i will
zagwarantujemy
guarantee
ensure
secure
sure
provide
upewniamy się
make sure
ensure

Examples of using We will ensure in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We will ensure there are no mistakes when we make your appointment at the police station
Zapewnimy, że nie popełnimy żadnych błędów, gdy umówimy się na posterunku policji i nie popełnimy żadnych błędów
Backed by our expert and skilled team of medical negligence solicitors, we will ensure your case has the best outcome possible.
Dzięki wsparciu naszego wysoko wykwalifikowanego zespołu prawników zajmujących się zaniedbaniami medycznymi, zapewniamy Ci najlepszy możliwy w danej sprawie rezultat.
with dogs if necessary, and we will ensure that he does not succeed.
pomocą psów i upewnimy się, że nie będzie nikogo zastraszał…/.
We will ensure that all devices are correctly integrated into your DCS/PLC system,
Zapewnimy, że wszystkie urządzenia będą prawidłowo zintegrowane z Twoim systemem DCS/PLC,
We will ensure that your claim is handled carefully
Zapewnimy, że Twoje roszczenie będzie rozpatrywane starannie
We will ensure that your claim is handled carefully
Zapewnimy, że Twoje roszczenie będzie rozpatrywane uważnie
In case of changes, we will ensure your right to know the new location of the servers.
W przypadku wprowadzania zmian zapewnimy Państwu prawo do poznania nowej lokalizacji serwerów.
We will not change this, and we will ensure that ACTA parties can continue to apply such an exemption.
Nie będziemy tego zmieniać i zapewnimy stronom porozumienia ACTA możliwość dalszego stosowania tego wyłączenia.
As the final country in the trio we will ensure a smooth transition to the next trio.
Jako ostatni kraj ze wspomnianej trójki zapewnimy sprawne przejście do następnej trójki.
With this amendment today, we will ensure that the law will be applied as originally intended by the legislator.
Dzisiejsza poprawka zagwarantuje, iż prawo będzie egzekwowane zgodnie z pierwotnym zamiarem prawodawcy.
The Swedish Presidency shares your concern and we will ensure that human rights issues will have a prominent place in discussions at the summit.
Prezydencja szwedzka podziela te obawy i gwarantujemy, że kwestie praw człowieka zajmą ważne miejsce w rozmowach podczas szczytu.
Reliable shipping company, we will ensure that your products will be arrive you on a safe
Solidna firma przewozowa, będziemy upewnić się, że produkty będą przyjeżdżać się w bezpieczny
Confidentiality and security: We will ensure reasonable technical
Poufność i bezpieczeństwo: zapewnimy uzasadnione środki techniczne
In such cases, we will ensure that a sufficient level of protection is provided for your data, e.g. by concluding specific agreements with our contractual partners,
W takich przypadkach zapewniamy odpowiedni poziom ochrony danych np. poprzez zawarcie konkretnych umów z naszymi kontrahentami(kopiowanie dostępne na życzenie),
We will ensure, on the basis of the new strategy for implementing the Charter of Fundamental Rights, that the rights guaranteed by the Charter,
W oparciu o nową strategię wdrożenia karty praw podstawowych zapewnimy, aby prawa zagwarantowane w karcie,
Your products will not be subjected to load breaking- we will ensure that swap bodies can be lifted off of trucks and placed onto carriages with the assistance of a mobile or gantry crane.
Twoje produkty nie zostaną uszkodzone przy rozładowaniu- zapewniamy, że ruchome nadwozie można podnosić z ciężarówek i umieszczać na wózkach za pomocą dźwigu mobilnego lub suwnicowego.
once the legislators have adopted it, we will ensure that it is implemented.
organy legislacyjne je przyjmą, upewnimy się będą one wdrażane.
I think that, in this way, we will ensure that the future common agricultural policy,
Myślę, że w ten sposób zagwarantujemy, iż przyszła wspólna polityka rolna,
mixtures in the European Union, we will ensure that our firms are ready to open up to the global market.
mieszanin w UE, zapewnią, że nasze firmy będą mogły otworzyć się na rynki globalne.
We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital
Będziemy zapewniać rozwiązania wykorzystujące wszystkie możliwości oferowane dzisiaj
Results: 73, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish