WHEN YOU PUT in Polish translation

[wen juː pʊt]
[wen juː pʊt]
kiedy stawiasz
kiedy włożysz
kiedy umieścisz
when put
when to place
kiedy położyłeś
kiedy wkładasz
kiedy umieszczałeś
kiedy założyłeś
jeśli ująć
when you put
kiedy wsadziłeś
kiedy zakładasz
kiedy przyłożyłeś

Examples of using When you put in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yeah, when you put it like that.
Tak, jeśli ująć to w ten sposób.
You were conscious when you put that tracking device on Catherine.
Nie.- Byłeś świadomy, kiedy umieszczałeś urządzenie tropiące u Catherine.
When you put the sss… we should get on the horse!
Kiedy przyłożyłeś sss… Powinniśmy wsiąść na konia!
When you put that star on every morning,
Kiedy zakładasz tę gwiazdę każdego ranka,
When you put a gun on him.
Kiedy przyłożyłeś mu broń do pleców.
Something happens when you put on a costume.
Coś się zmienia kiedy zakładasz kostium.
Maybe when you put that gun in your mouth,
Może kiedy przyłożyłeś broń do głowy,
Of course, when you put itthat way, it sounds bad.
Jasne, jeśli ujmiesz to w ten sposób to brzmi źle.
When you put it that way.
Jeśli ujmiesz to w ten sposób.
Ethan likes it when you put him to bed.
Ethan lubi, kiedy kładziesz go spać.
When you put it like that, you make it sound like did something wrong.
Kiedy ujmujesz to w ten sposób, to brzmi jakbym zrobił coś złego.
But when you put your head on my shoulders.
Ale gdy położysz głowę na moich ramionach.
Well, when you put it like that, you got me.
W sumie, ujmując to w ten sposób, przekonałeś mnie.
When you put your hands on the handprint, the handprint becomes a real hand.
Gdy włożycie swoje dłoń w odlew… stanie się on prawdziwą dłonią.
Jack, honestly… when you put this ring on my finger.
Szczerze Jack… Kiedy włożyłeś mi na palec ten pierścionek.
Well, you know, when you put it like that… Ice?
Cóż, wiesz jeśli stawiasz sprawę w ten sposób?
Amazing what happens when you put three dirt bags in a room
Zadziwiające co się dzieje kiedy zostawisz trzech gości w pokoju
Well, when you put it like that.
Cóż… Skoro ujmujesz to w ten sposób.
When you put on the robe of the Moon,
Kiedy założysz Szatę Księżyca,
When you put the ice on my knee.
Gdy położyłeś lud na moje kolano.
Results: 149, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish