WHICH GRANTED in Polish translation

[witʃ 'grɑːntid]
[witʃ 'grɑːntid]
który przyznawał
które udzieliły
która udzieliła
które przyznały
która przyznała
w którym udzielony

Examples of using Which granted in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A residence card is being issued to foreigner, for which granted EC permission to settle
Karta pobytu Cudzoziemcowi, któremu udzielono zezwolenia na osiedlenie się lub zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego
In 1884 a new Charter of the Imperial Russian Universities was adopted, which granted the right to appoint the rector to the Minister of National Enlightenment again.
W 1884 nowa Karta Cesarskiej rosyjskich uniwersytetów została przyjęta, którym przyznano prawo do ponownego powoływania rektora do Ministra Oświecenia Narodowego.
can only blame ourselves, not the state which granted that freedom of choice.
dlatego możemy jedynie winić samych siebie, a nie państwo, które dało tę wolność wyboru.
In 2014 the Australian government passed the National Security Amendment bill which granted new surveillance powers to Australia's spy agency, ASIO.
W 2014 roku rząd australijski uchwalił National Security poprawkę ustawy, która uzyskała nowe uprawnienia nadzorcze do Australii agencję szpiegowską, ASIO.
In 1837, he founded an association similar to the Parisian Scientific Assistance Association in Poznań, which granted scholarships to young people attending schools.
W 1837 r. założył w Poznaniu stowarzyszenie na wzór paryskiego Towarzystwa Pomocy Naukowej, które udzielało stypendiów kształc±cej się młodzieży.
The Member State which granted the EEC type-approval shall conduct the requested conformity of production check, within six months of the date of request, with, if it is considered necessary,
Państwo Członkowskie, które udzieliło homologacji typu EWG przeprowadza żądaną kontrolę zgodności produkcji w terminie sześciu miesięcy od dnia przedstawienia żądania,
If the Member State which granted the EC pattern approval disputes that the case referred to in paragraph 2 of which it has been informed has arisen,
Jeżeli Państwo Członkowskie, które przyznało zatwierdzenie wzoru WE, kwestionuje informacje o zaistnieniu przypadku określonego w ust. 2 lub kwestionuje zasadność środków
The first Member State which granted an authorisation within each zone shall evaluate the information received
Pierwsze państwo członkowskie, które udzieliło zezwolenia w każdej strefie ocenia otrzymane informacje
We therefore support all possible proposed safeguards against refoulement(only the Member State which granted international protection should be authorised to carry out expulsions),
Dlatego też popieramy wszystkie możliwe zaproponowane gwarancje przed możliwością wydalenia(tylko państwu członkowskiemu, które przyznało ochronę międzynarodową może przysługiwać prawo przeprowadzenia procedury wydalenia),
If a Member State demonstrates that a number of vehicles accompanied by a certificate of conformity do not conform to the approved type it may request the Member State which granted the EEC type-approval to verify that production models conform to the approved type.
Jeżeli Państwo Członkowskie wykaże, że określona liczba pojazdów wyposażonych w świadectwo zgodności nie jest zgodna z homologowanym typem, może ono zażądać od Państwa Członkowskiego, które udzieliło homologacji typu EWG sprawdzenia, czy modele seryjne są zgodne z homologowanym typem.
When the Member State's authority, which granted the authorisation in Article 11(6),
Kiedy organ Państwa Członkowskiego, który udzielił zezwolenia, przedstawionego w art. 11 ust. 6,
under the Geneva Convention in the Member State which granted the protection status.
na mocy konwencji genewskiej w państwie członkowskim, które przyznało status ochrony.
at the request of the Member State which granted the approval, by a Commission decision adopted in accordance with the procedure referred to in Article 552.
na wniosek państwa członkowskiego, które udzieliło homologacji na mocy decyzji Komisji przyjętej zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 55 ust.
the approval authorities of the Member State which granted the system, component
organy Państwa Członkowskiego udzielające homologacji, które udzieliły jej układowi, części
the approval authority which granted the EU type-approval for the vehicle shall inform the approval authorities of the other Member States accordingly within one month.
organ, który udzielił homologacji typu UE dla pojazdu, w ciągu miesiąca informuje o tym organy pozostałych państw członkowskich udzielające homologacji.
This Article shall apply to EU Blue Card holders who are beneficiaries of international protection only when they move to reside in a Member State other than the Member State which granted them international protection.
Niniejszy artykuł ma zastosowanie do posiadaczy niebieskiej karty UE, którzy są objęci ochroną międzynarodową, dopiero wtedy, gdy przenoszą się w celu zamieszkania w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie, które przyznało im ochronę międzynarodową.
At the same time as the application is submitted in accordance with paragraph 2 the reference Member Sate which granted the initial authorization shall forward the assessment report to the Member State
W tym samym czasie, gdy wniosek jest przedłożony zgodnie z ust. 2, odnośne Państwo Członkowskie, które udzieliło pierwszego pozwolenia, przedkłada sprawozdanie oceniające do Państwa Członkowskiego
the Czech Republic which granted aid above the EU average, the rest of the countries in the moderate
Republiką Czeską, które przyznały pomoc państwa na poziomie powyżej średniej wartości w UE,
the approval authority which granted the EU type-approval shall take all protective measures required,
organ, który udzielił homologacji typu UE, wprowadza wszelkie wymagane środki ochronne,
This move would be similar to the precedent of the Edinburgh Agreement sought by the Danes at the Council meeting in December 1992, which granted Denmark four exemptions to the Maastricht Treaty.
Posunięcie to byłoby zbliżone do precedensu ustanowionego przez porozumienie edynburskie uzyskane przez Duńczyków na posiedzeniu Rady w grudniu 1992 roku, które przyznało Danii cztery wyłączenia spod postanowień traktatu z Maastricht.
Results: 113, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish