WHICH IS IN LINE in Polish translation

[witʃ iz in lain]
[witʃ iz in lain]

Examples of using Which is in line in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
open markets and one which is in line with the desirable horizontal policies.
rynkach otwartych, a także podejście, które jest zgodne z pożądanymi politykami horyzontalnymi.
make them sustainable, which is in line with the current strategy within the Union.
uczynienie ich wydolnymi, co jest zbieżne z obecną unijną strategią.
616 final), which is in line with what it has suggested on several occasions in its opinions.
616 final), które są zgodne z uwagami przekazywanymi wielokrotnie w opiniach Komitetu.
I believe that the Lyon report has the merit of having clearly defined a set of common agricultural policy objectives that is much broader than in the past and which is in line with the EU 2020 strategy.
zaletą sprawozdania pana posła Lyona jest to, iż zawiera jasno zdefiniowany zestaw celów wspólnej polityki rolnej, który jest znacznie obszerniejszy niż w przeszłości i który jest zgodny ze strategią"UE 2020”.
non-grain combination”, which is in line with the grain security strategyof our country.
ziarna bez kombinacji", który jest w linii z ziarna strategyof bezpieczeństwa naszego kraju.
We at TomTom are nonetheless excited to share the news about our partnership with LeasePlan, which is in line with TomTom strategy and is beneficial to our long-term development.
Tym niemniej jednak jesteśmy w TomTomie podekscytowani, że możemy dzielić się nowinkami o naszej współpracy z LeasePlan, która jest zgodna ze strategią TomTom Telematics korzystnie wpłynie na rozwój firmy w perspektywie długofalowej.
including housing and transport, which is in line with the EESC recommendation13.
o którym mowa w art. 4 i które jest zgodne z zaleceniami EKES-u13.
labelling of substances and mixtures and which is in line with the current EU system.
pakowania substancji i mieszanin, i która jest zgodna z obecnym systemem UE.
Microgram/ml compared to Ventavis 10 microgram/ml which was in line with the observed shorter inhalation time using Ventavis 20 microgram/ml.
Mikrogramów/ml w porównaniu z produktem Ventavis 10 mikrogramów/ml, co jest zgodne z obserwowanym krótszym czasem inhalacji przy użyciu produktu Ventavis 20 mikrogramów/ml.
Consequently, these conclusions, which are in line with the conclusions reached for the same product in previous investigations,
Dlatego te wnioski, które są zgodne z wnioskami odnoszącymi się do tego samego produktu objętego poprzednimi postępowaniami,
Consequently, these conclusions, which are in line with the conclusions reached for the same product in previous investigations,
W związku z tym, te wnioski, które są zgodne ze sformułowanymi w poprzednich dochodzeniach dla tego samego towaru,
The Commission welcomes these developments, which are in line with the proposed amendments to the framework.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje te działania, które są zgodne z proponowanymi zmianami ram regulacyjnych.
It has given me an opportunity to explain the main initiatives we shall be taking, which are in line with the very pertinent comments made by Mr Savary.
Miałem możliwość wyjaśnić główne inicjatywy przez nas podejmowane, które są zgodne z bardzo trafnymi komentarzami posła Savary.
the measures proposed to this end, which are in line with the Committee's constantly reiterated recommendations3.
cel wytyczony przez Komisję, a także zaproponowane w związku z nim środki, które są zgodne z jego stale przywoływanymi zaleceniami3.
I take this opportunity to welcome the measures announced today by the United Kingdom, which are in line with the set of principles agreed yesterday at Ecofin.
Korzystam z tej sposobności, aby wyrazić zadowolenie z działań ogłoszonych dzisiaj przez Wielką Brytanię, które są zgodne ze zbiorem zasad uzgodnionych wczoraj w Radzie ECOFIN.
by means of processes which are in line with the principles set out in Article 7 of the Directive.';
przy stosowaniu środków, które są zgodne z zasadami określonymi w art. 7 dyrektywy.
In this capacity, the Commission shall endeavour to support those European common positions which are in line with and relevant to Community policies.
Na tej podstawie Komisja będzie dążyć do wspierania tych wspólnych stanowisk europejskich, które są zgodne z odpowiednimi politykami Wspólnoty.
This Article outlines the objectives of the Regulation, which are in line with the overall objectives of the Convention.
Artykuł ten przedstawia w skrócie cele rozporządzenia, które są zgodne z ogólnymi celami Konwencji.
Indeed the documents collected on the spot indicated that the direct costs were already allocated to the different products which were in line with the initial questionnaire response.
Istotnie, dokumenty zgromadzone na miejscu wskazują, że bezpośrednie koszty były już rozdzielone w odniesieniu do różnych produktów, które były zgodne z odpowiedzią udzieloną na kwestionariusz.
In the third quarter of 2016, the country's year-on-year growth in GDP came in at a rate of 6.7%, which was in line with the pace reported in the previous two quarters.
W trzecim kwartale 2016 r. wzrost krajowego PKB rok do roku wyniósł 6,7%, co było zgodne z tempem notowanym w poprzednich dwóch kwartałach.
Results: 40, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish