WHICH WE KNOW in Polish translation

[witʃ wiː nəʊ]
[witʃ wiː nəʊ]
które wiemy
której wiemy
którą znamy
który znamy
którym wiemy

Examples of using Which we know in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the body looks for calories via stored energy, which we know as“fat”.
ciało wygląda na kalorii przez zmagazynowanej energii, który znamy jako„tłuszcz”.
the information on experiences, which we know, because many companies keep in strictest confidence those test,
informacje o doświadczeniach, których znamy, ponieważ wiele firm utrzymać w ścisłej tajemnicy osoby badanej,
But there is a healthy sense of fear with which we know there is something that one can do to avoid a terrible situation,
Występuje jednak również zdrowe poczucie lęku, przy pomocy którego wiemy, że jest coś, co można zrobić w celu uniknięcia jakieś strasznej sytuacji
Engaged in developing a game studio Noodlecake, which we know from popular games such as Pumped.
Zaangażowany w rozwój Noodlecake studio gier, którego znamy z popularnych gier, takich jak.
Legends that go around the events about which we know is not the truth that emerges very quickly.
Legendy, które wykraczają wokół wydarzeń, o których wiemy, że nie jest prawdą, że wyłania się bardzo szybko, jest.
So you could read this as 253 times 7 which we know is the same as 7 times 253.
Więc można to przeczytać jako 253 razy 7, co wiemy, że jest tym samym, co 7 razy 253.
It is not enough simply to pursue a repressive policy which we know is ineffective and causes great human suffering.
Nie można prowadzić samej polityki represyjnej, o której wiemy, że jest nieskuteczna i powoduje wielkie cierpienie ludzi.
Most certainly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen,
Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, iż co wiemy, mówimy, a cośmy widzieli, świadczymy:
Then finally we have this orange arrow which we know has a length of 29,
Więc w końcu mamy tą pomarańczową strzałkę o której wiemy, że ma długość 29,
The first three wooden synagogues which we know about from historical sources burnt down during the fires in the town in 1643 and 1707.
Pierwsze trzy drewniane synagogi, które znane są nam ze źródeł historycznych, spłonęły w czasie pożarów miasta w latach 1643 i 1707.
Game Developed by Gamelion, which we know from the famous products like puzzle Doodle Fit
Gra opracowana przez Gamelion, o czym wiemy od słynnych produktów, takich jak puzzle, Doodle Fit
There were various ways, which we know from people's stories, leading people of the other party even to confessional booths.
Były różne sposoby, o które znamy z opowiadań, prowadzące ludzi z tamtej strony nawet do kratek konfesjonału.
What is the percentage of our food for which we know where it was produced, by whom and under which conditions?
Jaki procent spożywanej przez nas żywności stanowi ta, o której wiemy gdzie, przez kogo i w jakich warunkach została wyprodukowana?
It soothes everyone and there are other types of powers of water, which we know about when it comes out of your eyes it expresses your compassion, your love, your emotions.
Woda każdego koi. Istnieją również jeszcze inne moce wody, które poznajemy, gdy wypływa ona z waszych oczu, wyrażając współczucie, waszą miłość, wasze emocje.
Which we know they won't. stay protected,
A wiemy, że tak nie będzie.
In life some relationships exist which we know but don't want to tell ourselves.
W życiu istnieją pewne związki, o których wiemy… Ale nie chcemy ich wyjawić sobie nawzajem.
We are demanding something, which we know, is in our reach- a safe future
Żądamy czegoś, o czym wiemy i czegoś, co jest w zasięgu naszych rąk- bezpieczna przyszłość
It's all oil. Our agriculture is totally based on fossil fuels which we know are exhaustible and now almost exhausted.
Oparliśmy sztuczne rolnictwo w całości na zasobie kopalnym, o którym wiadomo, że jest na wyczerpaniu.
which is f of a, which we know is the unique solution.
f od a, o którym wiemy, że jest jedynym rozwiązaniem.
We testify only to that which we know; we are not guardians of the Unseen.
my zaświadczamy tylko to, co wiemy; nie jesteśmy stróżami tego, co skryte.
Results: 84, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish