WHICH WILL RESULT in Polish translation

[witʃ wil ri'zʌlt]
[witʃ wil ri'zʌlt]
której wynikiem będzie
której rezultatem będzie
co zaowocuje
co będzie skutkować

Examples of using Which will result in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
has already been used, the new backup will be appended to it, which will result in an unnecessarily large backup file.
nowa kopia zapasowa zostanie do niego dołączona, co spowoduje niepotrzebne zwiększenie objętości pliku kopii zapasowej.
I believe that a truly European, long-term approach is required, which will result in using shared technology, saving resources
Uważam, że potrzebne jest prawdziwie europejskie i długoterminowe podejście, którego wynikiem będzie wykorzystanie wspólnej technologii,
you will experience the full advantage of a managed service which will result in better service delivery,
będzie doświadczenie pełnego wykorzystania zarządzanego usługi, która doprowadzi do lepszego dostarczania usług,
is a heavy-duty violation which will result in serious charges.
tak bardzo duże przewinienie, którego rezultatem są postawione mu zarzuty.
I would like to give you an example: there are plans to build a massive dam, which will result in 10 million people- just think about that for a moment- having to be resettled.
Chciałbym podać państwu przykład: istnieją plany wybudowania wielkiej tamy, co doprowadzi do przesiedlenia 10 milionów ludzi- proszę pomyśleć o tym przez chwilę.
Strengthening passengers' rights makes a considerable contribution to promoting rail travel, which will result in an increase in the overall share of this mode of transport.
Wzmocnienie praw pasażerów stanowi znaczący wkład w promowanie podróży koleją, co doprowadzi do wzrostu udziału tego środka transportu w transporcie w ogóle.
Any circumstances which will result in the APA being rescinded prospectively
Wszelkie okoliczności, które spowodują przyszłe lub nawet wsteczne unieważnienie APA na przykład,
Thousand employees which will result in demand for further 1,2 million sq m of new office space until 2016
Pracowników, co przełoży się na zapotrzebowanie na kolejne 1, 2 miliona m kw. nowej powierzchni biurowej do 2016 roku
another company of the Group of operations, which will result in the future obligation to establish a security referred to in paragraph above;
inną spółkę z Grupy czynności, z której będzie wynikał obowiązek ustanowienia w przyszłości zabezpieczenia o którym mowa w punkcie powyżej;
Is considering a change of credit policy which will result in a slowing down of the average collection period from one to two months.
Rozważa zmianę polityki kredytowej, która spowoduje spowolnienie średniego okresu zbierania od jednego do dwóch miesięcy.
then any error when you trim angle, which will result in the formation of cracks during the docking,
to każdy błąd podczas przycinania kąt, który będzie prowadzić do powstawania pęknięć podczas dokowania,
In the project solutions will be developed, which will result in the implementation of uniform standards for biobanking across the European Union"- he noted.
W ramach projektu zostaną wypracowane rozwiązania, które spowodują wdrożenie jednolitych standardów w zakresie biobankowania w całej Unii Europejskiej"- zaznacza.
A study by the London School of Economics proposes setting up a European instrument for crediting student exchange, which will result in greater interest on the part of the students.
W badaniu przeprowadzonym przez Londyńską Szkołę Ekonomii zaproponowano ustanowienie europejskiego instrumentu kredytującego wymianę studentów, który spowoduje większe zainteresowanie ze strony studentów.
Firstly, it seems that the price of oil will not fall below USD 100 per barrel in the future, which will result in a continuous rise in the price of fuel.
Po pierwsze, cena ropy naftowej, jak się wydaje, na stałe przekroczyła 100 dolarów za baryłkę, co powoduje ciągły wzrost cen paliw.
otherwise there will be serious consequences for the national productive sector which will result in social and economic consequences.
w innym wypadku nastąpią poważne konsekwencje dla krajowego sektora produkcyjnego, co doprowadzi do konsekwencji społecznych i gospodarczych.
then some action will take place which will result in some kind of reform.
wtedy zostaną podjęte pewne działania które w rezultacie dadzą w pewnego rodzaju reformy.
After these events Turing in a blaze of glory undertake the studies, which will result in the greatest revolution of our time- rise of the computer.
Po tych wydarzeniach Turing w blasku chwały przystępuje do badań, których efektem będzie największa rewolucja naszych czasów- powstanie komputera.
With l-carnitine, you will be able to perform better training, which will result in a very fast burning fat!
Dzięki l-karnitynie będziesz w stanie wykonywać lepsze treningi, których efektem będzie bardzo szybkie spalanie tkanki tłuszczowej!
Parkinson's disease involves a dysfunction of the dopamine system, which will result in tremors and motion impairment.
Choroba Parkinsona obejmuje dysfunkcję układu dopaminowego, co prowadzi do wstrząsów i zaburzeń ruchowych.
Magdalena Magnuszewska, Partner, Innova Capital, pointed to the multitude of technological changes which will result in the development of traditional business.
Magdalena Magnuszewska, Partner, Innova Capital zwróciła uwagę na mnogość zmian technologicznych, których efektem będzie rozwój tradycyjnego biznesu.
Results: 91, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish