WHO KEEPS in Polish translation

[huː kiːps]
[huː kiːps]
który ciągle
who still
who keeps
that continually
that constantly
who always
który wciąż
who still
who keeps
which continues
która ciągle
who still
who keeps
that continually
that constantly
who always
kto ma
kto utrzymuje

Examples of using Who keeps in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I will pay you. I have a man who keeps accounts of everything.
Mam człowieka, który prowadzi wszystkie rachunki. Zapłacę ci.
Well, you're in a good mood for a man who keeps getting his ass kicked.
Cóż, jesteś w dobrym nastroju jak na faceta, który ciągle dostaje baty.
Who keeps food in their purse?
Kto trzyma w torebce jedzenie?
we arrested a suspect who keeps asking for you.
aresztowaliśmy podejrzanego, który ciągle o pana pyta.
The one who keeps taking him back to rehab?
Tej, która ciągle wysyła go na odwyk?
Who keeps the stub?
Kto trzyma odcinek?
And anyway, a saint is only a sinner who keeps on trying.
Zresztą święty to tylko grzesznik, który ciągle się stara.
Your boss, word has it… is on the warpath over a soul who keeps.
Twój Szef, jak wieść niesie, jest na wojennej ścieżce z duszą, która ciągle.
Who keeps glasses in a sock? Er, Chief?
Kto trzyma okulary w skarpetce? Szefie?
All right, this next song goes out to the guy who keeps yelling from the balcony.
Okej, następny kawałek dedykujemy kolesiowi który ciągle się drze z balkonu.
It's not fair that you keep making me the bad guy who keeps telling you no.
Robisz ze mnie tę złą, która ciągle ci odmawia.
Really? Who keeps their silverware in the bottom drawer?
Kto trzyma sztućce w dolnej szufladzie? Serio?
The man who keeps sending people to watch me.- yes.
By mnie obserwowali.- Tak. Który ciągle wysyła ludzi.
I guess it's more like an ex-girlfriend who keeps coming around.
To bardziej jak była dziewczyna, która ciągle mnie odwiedza.
Yeah. Who keeps bread in the refrigerator?
Kto trzyma chleb w lodówce?- Tak?
And… And then I get stuck with the guy who keeps dying.
A potem tkwię z facetem, który ciągle umiera.
Who keeps their pink slip in their car? Yes.
Kto trzyma umowę kupna w samochodzie? Tak.
Who keeps such pets?
Kto trzyma takie zwierzęta?
Yes, ma'am. Who keeps their pink slip in their car?
Kto trzyma umowę kupna w samochodzie? Tak?
Who keeps their money in a shoebox?
Kto trzyma swoją kasę w pudełku po butach?
Results: 181, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish