WILL ALSO ENSURE in Polish translation

[wil 'ɔːlsəʊ in'ʃʊər]
[wil 'ɔːlsəʊ in'ʃʊər]
zapewni również
also ensure
also provide
zagwarantuje również
zapewnią również
also ensure
also provide
dopilnuje również

Examples of using Will also ensure in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ireland will also ensure that the requirement in Article 3 that Member States verify that the beneficiaries of the aid comply with the rules of the Common Fisheries Policy.
Irlandia zadba również o to, aby spełniony został wymóg art. 3, zgodnie z którym państwa członkowskie muszą sprawdzić, czy beneficjenci pomocy przestrzegają zasad wspólnej polityki rybołówstwa.
The EU will also ensure concentration of external spending, to avoid the inefficiencies resulting from sectoral dispersion and aid fragmentation.
UE będzie również zapewniać koncentrację wydatków w dziedzinie stosunków zewnętrznych w celu uniknięcia nieprawidłowości wynikających z rozproszenia i rozdrobnienia pomocy między sektorami.
Well-coordinated approaches within and by the Commission will also ensure coherence and interoperability between EO
Dobrze skoordynowane podejście Komisji i w ramach Komisji zapewni także spójność i interoperacyjność obserwacji Ziemi
The introduction of a minimum harmonized definition for the purposes of this directive will also ensure that there is no distortion of competition among health systems because they will all be subject to consistent rules.
Wprowadzenie minimalnej zharmonizowanej definicji dla celów niniejszej dyrektywy zagwarantuje także niezakłócenie konkurencji między systemami zdrowotnymi, gdyż zostaną one poddane spójnym zasadom.
The leading role played by the Commission will also ensure the alignment of the research and innovation strategy with the objectives of achieving a Single European Railway Area.
Wiodąca rola Komisji zapewni także dostosowanie strategii badawczo-innowacyjnej do celów stworzenia jednolitego europejskiego obszaru kolejowego.
The new mechanism will also ensure complementarity between the national bilateral approach
Ten nowy mechanizm zapewni także komplementarność krajowych podejść do umów dwustronnych
The reform proposals will also ensure that users with disabilities,
Propozycje reform zapewnią także, że użytkownicy niepełnosprawni,
Compliance with the rights of legal immigrants in a Member State will also ensure the protection of the rights of all workers in that Member State
Przestrzeganie praw legalnych imigrantów w państwie członkowskim zagwarantuje także ochronę praw wszystkich pracowników w tym państwie członkowskim
This will also ensure flexibility and rapid responses to crisis events
Pozwala to ponadto zapewnić elastyczność i szybkie reagowanie na wydarzenia kryzysowe
This will also ensure open access by keeping all Member States informed about Initiatives that are planned
Procedura ta zapewni także otwarty dostęp poprzez informowanie na bieżąco wszystkich państw członkowskich na temat planowanych i realizowanych inicjatyw,
Each Member State will also ensure that educational materials
Każde państwo członkowskie dopilnuje także przekazania materiałów edukacyjnych
This proposal will also ensure the continued functioning provisions of Council Regulation(EC) No 1798/2003 relating to e-service operations._BAR.
Niniejszy wniosek służy również zapewnieniu dalszego stosowania przepisów rozporządzenia Rady(WE) nr 1798/2003 dotyczącego usług świadczonych drogą elektroniczną._BAR.
Using up-to-date technologies in the modernisation of infrastructure will also ensure financial savings
Wykorzystanie nowoczesnych technologii w modernizacji infrastruktury zapewni też oszczędności finansowe,
The Commission will also ensure adequate follow-up of the measures taken by regularly assessing SME participation in EU programmes.
Komisja zapewni także dalsze działania związane z podjętymi środkami poprzez systematyczną ocenę udziału MŚP w programach unijnych.
The Commission will also ensure continuous development of the IT system through the legal option of delegation.
Komisja zapewni także ciągłość rozwoju systemów informatycznych poprzez prawną opcję przekazywania uprawnień.
The Commission will also ensure full alignment with the post-2013 Multiannual Financial Framework
Komisja zapewni także pełną zgodność z wieloletnimi ramami finansowymi na okres po 2013 r.
The Commission will also ensure that all actions taken
Komisja zapewni także, aby wszystkie działania podejmowane
The Commission will also ensure that the National Contact Points are capable of carrying out the tasks entrusted to them.
Komisja upewni się także, czy krajowe punkty kontaktowe są w stanie wykonywać powierzone im zadania.
And crucially, alongside the defensive action, it launched an economic strategy- Europe 2020- which will not only boost growth and jobs, but will also ensure that everyone shares in its benefits.
Co ważne, oprócz zastosowania działań ochronnych opracowano także strategię gospodarczą-„Europa 2020”, która nie tylko będzie wspomagać wzrost gospodarczy izatrudnienie, ale także zapewni korzyści wszystkim obywatelom.
will not only increase public acceptance but will also ensure the reduction of external costs on road transport.
które zwiększy odpowiedzialność i przejrzystość, nie tylko zwiększy akceptację społeczną, lecz również zapewni redukcję zewnętrznych kosztów transportu drogowego.
Results: 74, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish