WILL CRUMBLE in Polish translation

[wil 'krʌmbl]
[wil 'krʌmbl]
się rozpadnie
fall apart
break up
crumble
disintegrate
się skruszy
rozsypie się
rozpłyna się
się rozpada
to fall apart
to disintegrate
to break up
to crumble
to collapse
apart
rozkruszy się
wietrzeje

Examples of using Will crumble in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And don't worry. He will crumble.
I nie martw się On upadnie.
When I'm gone, GeneCo will crumble.
Gdy ja odejdę, GeneCo upadnie.
Do not despair if at first your empire will crumble quickly forces opponents.
Nie rozpaczaj, jeśli na początku Twoje imperium rozpadnie szybko zmusza przeciwników.
The Jimenez cartel will crumble. With Diego gone, we both know.
Skoro Diego nie żyje, oboje wiemy, że cartel Jimenez popadnie w ruinę.
My whole world will crumble around me!
Mój cały świat lenie w gruzach!
This alliance will crumble.
Ten sojusz musi upaść.
The Roman palaces will crumble.
Rzymskie pałace runą.
Resistance to the Jewish policies will crumble. As soon as that line is crossed.
Jak tylko przekroczą tę linię, opór wobec polityki żydowskiej skruszeje.
his entire empire will crumble and we will be around to pick up the pieces.
jego imperium się rozpadnie, a my będziemy w pobliżu, żeby ułożyć wszystko na nowo.
The Movement will crumble without Eddie, and… The faith has to spread to as many people as possible and… the world will crumble without The Movement.
Świat się rozpadnie bez Ruchu. do tylu ludzi ile tylko się da… Wiara musi się rozprzestrzeniać Ruch się rozpadnie bez Eddiego i.
completely worthless trinkets instead of pearl jewelry, or an"original" silk, which will crumble in the hands after a few washes.
kompletnie bezwartościowych świecidełek zamiast biżuterii z pereł bądź"oryginalnego" jedwabiu, który rozsypie się w rękach po kilku praniach.
The world will crumble without The Movement. to as many people as possible and… Well, The Movement will crumble without Eddie, and… The faith has to spread.
Świat się rozpadnie bez Ruchu. do tylu ludzi ile tylko się da… Wiara musi się rozprzestrzeniać Ruch się rozpadnie bez Eddiego i.
This broken heart is proud of the feeling called faith that all the false dreams will crumble slowly.
To złamane serce jest dumne z uczucia zwanego nadzieja…*To złamane serce jest dumne z uczucia zwanego nadzieja…*że wszystkie te złudne sny rozpłyna się powoli.
And that reserved, yet often terrifying shell will crumble like a Christmas cookie. all lit up with the spirit of the holidays, One glimpse of this dry desert palm tree.
A ta powściągliwa, ale mimo to często przerażająca skorupa, Jedno spojrzenie na tę palmę rozświetloną duchem Świąt, rozkruszy się, niczym świąteczne ciasteczko.
Will fall back to Earth. and all the souls that have been entrusted to our care Heaven will crumble.
Wrócą z powrotem na Ziemię. i wszystkie dusze, które powierzono nam w opiekę Niebo się rozpadnie.
This broken heart is proud of the feeling called faith.""That all the false dreams will crumble slowly.
To złamane serce jest dumne z uczucia zwanego nadzieja…*że wszystkie te złudne sny rozpłyna się powoli.
like a Christmas cookie. and that reserved, yet often terrifying shell will crumble.
Jedno spojrzenie na tę palmę rozświetloną duchem Świąt, rozkruszy się, niczym świąteczne ciasteczko.
Lebanon's democracy will crumble into dust.
demokracja w Libanie rozpadnie się w proch.
You know how quickly society will crumble around us if Han starts feeling like he can freely tease me?
Wiesz, jak szybko wykruszy nam się towarzystwo, jeśli Han tak swobodnie będzie się ze mną drażnił?
Once we have taken the homeworld organized resistance will crumble when outlying systems
Kiedy zdobędziemy macierzysty świat, zorganizowany opór zostanie rozbity, gdy okoliczne systemy
Results: 58, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish