WINDING UP in Polish translation

['windiŋ ʌp]
['windiŋ ʌp]
likwidacji
liquidation
elimination
eradication
abolition
removal
closure
winding-up
decommissioning
eliminating
removing
wyląduje
land
end up
go
wind up
be landing
likwidacyjnego
decommissioning
skończę
finish
end
stop
wind up
do
go
quit
graduate
be
likwidację
liquidation
elimination
eradication
abolition
removal
closure
winding-up
decommissioning
eliminating
removing
likwidacja
liquidation
elimination
eradication
abolition
removal
closure
winding-up
decommissioning
eliminating
removing
likwidującego
eliminating
nakręcanie

Examples of using Winding up in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
management or winding up of the deceased's estate.
zarządzanie lub likwidacja majątku zmarłego.
The Commission will also refer Portugal to the Court over non-implementation of a Directive on reorganisation and winding up of credit institutions.
Komisja wniesie również sprawę przeciwko Portugalii do Trybunału Sprawiedliwości o niewdrożenie dyrektywy dotyczącej reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych.
the Grand Pyramid de Tepanapa, before winding up our journey in Mexico City.
za piramidę pobliżu Choluli, Wielki Piramida de Tepanapa, przed likwidacją naszą podróż w Meksyku.
Monitoring implementation, investment exit policy and winding up provisions, will be set up in a funding agreement,
Monitorowania realizacji, polityki wychodzenia z inwestycji oraz przepisów o likwidacji są określone umową o finansowaniu zawartą między funduszem
met by the Members existing at the time of the winding up in proportion of their actual contribution to the IMI Joint Undertaking.
rozdzielane pomiędzy istniejących w czasie likwidacji członków wspólnego przedsięwzięcia lub przez nich pokrywane- proporcjonalnie do sumy wkładów faktycznie wniesionych na rzecz wspólnego przedsięwzięcia ILI.
It also contains rules on winding up in cases where the purpose of the FE has been achieved
Rozporządzenie zawiera ponadto przepisy dotyczące likwidacji w przypadkach, gdy cel istnienia FE został osiągnięty
The amount the participating DGS recovered from subrogating to the rights of depositors in winding up or reorganisation proceedings under the first sentence of Article 9(2) of Directive 2014/49/EU;
Kwotę, którą uczestniczący system gwarantowania depozytów odzyskał z wstąpienia w prawa deponentów w ramach postępowania likwidacyjnego lub reorganizacyjnego zgodnie z art. 9 ust. 2 zdanie pierwsze dyrektywy 2014/49/UE;
For purchases of supplies under particularly advantageous conditions from either a supplier definitively winding up its business activities or the liquidators in an insolvency procedure,
W odniesieniu do zakupu towarów na szczególnie korzystnych warunkach od dostawcy definitywnie likwidującego swoją działalność, od likwidatorów w postępowaniu upadłościowym,
make possible effective crisis management and resolution or orderly winding up of a failing cross-border bank, and was the subject of a public consultation.
przeprowadzenie postępowania naprawczego lub kontrolowanej likwidacji upadającego banku działającego w skali transgranicznej; komunikat ten był przedmiotem konsultacji społecznej.
For purchases of goods under particularly advantageous conditions from either a supplier definitively winding up his business activities
W przypadku zakupu towarów na szczególnie korzystnych warunkach od dostawcy ostatecznie likwidującego swą działalność gospodarczą
effective crisis management and resolution or orderly winding up of a failing cross-border bank.
przeprowadzenie postępowania naprawczego lub kontrolowanej likwidacji upadającego banku działającego w skali transgranicznej.
You have to ask yourself- would you leave the winding up of a relative's Estate to someone who‘knows a bit about genealogy'
Musisz zadać sobie pytanie- czy pozostawiłbyś likwidację majątku członka rodziny komuś, kto"wie trochę o genealogii"
of the Council of 4 April 2001 on the reorganisation and winding up of credit institutions.
Rady z dnia 4 kwietnia 2001 r. w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych.
The public interest test would be met, for example, if winding up the institution under ordinary insolvency proceedings did not ensure the stability of the financial system or continuity of essential financial infrastructure services.
Warunek ten byłby na przykład spełniony, jeżeli likwidacja instytucji w ramach zwykłego postępowania upadłościowego nie zapewniałaby stabilności systemu finansowego lub ciągłości podstawowych usług w zakresie infrastruktury finansowej.
You have to ask yourself- would you leave the winding up of a relative's Estate to someone who‘knows a bit about genealogy'
Musisz zadać sobie pytanie- czy pozostawiłbyś likwidację majątku członka rodziny komuś, kto"wie trochę o genealogii"
enforcement in all Member States of decisions concerning the reorganisation or winding up of institutions having branches in Member States other than those in which they have their head offices.
przewiduje wzajemne uznawanie i egzekwowanie we wszystkich państwach członkowskich decyzji dotyczących reorganizacji lub likwidacji instytucji posiadających oddziały w państwach członkowskich innych niż te, w których znajduje się ich centrala.
to propose the winding up of the FE to a competent court in accordance with Article 432.
składanie wniosku o likwidację FE do właściwego sądu zgodnie z art. 43 ust. 2.
replacing national regimes is necessary to enable an integrated reorganisation or winding up of a cross-border group.
w przypadku stwierdzenia niewypłacalności, które zastępowałoby regulacje krajowe i umożliwiało zintegrowaną reorganizację lub likwidację tego rodzaju grupy.
Final accounts until the date when the winding up takes effect shall be sent to the supervisory authority by the governing board or the liquidator responsible for the winding up together with a report including information on the distribution of the remaining assets.
Końcowe sprawozdanie finansowe za okres do dnia, w którym likwidacja stała się skuteczna, jest przesyłane do organu nadzorczego przez radę zarządzającą lub przez likwidatora odpowiedzialnego za likwidację wraz ze sprawozdaniem zawierającym informacje o podziale pozostałych aktywów.
In addition, a separate audit enquiry started in 2005 for projects that had been formally closed in order to examine the audit work carried out by the winding up bodies before providing an audit opinion.
Ponadto w 2005 r. rozpoczęto osobne dochodzenie w ramach audytu w odniesieniu do projektów formalnie zakończonych w celu sprawdzenia prac kontrolnych wykonanych przez organy likwidacyjne przed wydaniem opinii z audytu.
Results: 63, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish