WORKING OVERTIME in Polish translation

['w3ːkiŋ 'əʊvətaim]
['w3ːkiŋ 'əʊvətaim]
pracowali po godzinach
praca w godzinach nadliczbowych
pracujących w nadgodzinach
przepracowany
overworked
worked

Examples of using Working overtime in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Every nerve is alert, every sense working overtime.
Każdy nerw jest gotów… każdy sens ma nadgodziny.
Yes, I'm shamelessly bribing you with sugar for working overtime.
Tak, bezwstydnie przekupuję was cukrem za nadgodziny.
We know everyone's tired, working overtime.
Wiemy, że wszyscy jesteście zmęczeni, pracujecie po godzinach.
General Salazar wen t on to say that the au thorities were working overtime… to confirm that Porfirio Madrigal,
Generał Salazar powiedział, że pracowali po godzinach… by upewnić się, że Porfirio Madrigal, przywódca rywalizującego kartelu Juárez'a…"zmarł
a dozen press agents working overtime.
tuzin agentów prasowych pracujących w nadgodzinach.
General Salazar wen t on to say that the au thorities were working overtime… died last week during a plastic surgery procedure. to confirm that Porfirio Madrigal, head of the rival Juárez cartel.
Podczas operacji plastycznej. by upewnić się, że Porfirio Madrigal, Generał Salazar powiedział,"zmarł w zeszłym tygodniu przywódca rywalizującego kartelu Juárez'a… że pracowali po godzinach.
your brain's still been working overtime.
tak jest przepracowany.
You know, a dozen press agents working overtime… can do terrible things to the human spirit.
Może wyzwolić w człowieku najgorsze instynkty. No wiesz, tuzin agentów prasowych pracujących w nadgodzinach.
General Salazar went on to say that the authorities were working overtime… to confirm that Porfirio Madrigal, head of the rival Juarez cartel… died last week during a plastic surgery procedure.
By upewnić się, że Porfirio Madrigal, Generał Salazar powiedział, przywódca rywalizującego kartelu Juárez'a… że pracowali po godzinach.
I got to do them while working overtime at the station.
Muszę je załatwić w czasie nadgodzin.
Of course, this doesn't absolve you of your responsibilities working overtime as an agent for Uncle Sam.
Oczywiście, to nie zwalnia cię z odpowiedzialności pracy w nadgodzinach jako agent Wujka Sama.
Of course, this doesn't absolve you of your responsibilities. Working overtime as an agent for Uncle Sam.
Oczywiście nie zwalnia to was z odpowiedzialności za pracę po godzinach dla Wuja Sama.
tell everyone we're gonna be working overtime.
nigdy więcej nie że będziemy robić nadgodziny.
Trying to find justice everybody is doing their best, working overtime, sitting at their desk until the middle of the night for people who can't do it for themselves anymore. But underneath that, there is this sense of.
Ale pod tym kryje się poczucie, że wszyscy się starają, pracują po godzinach, by oddać sprawiedliwość tym, którzy już nie mogą o nią walczyć. siedzą po nocach.
the infusion of accelerant stem cells still swarming around it like bees around a hive, working overtime to finish all the last-moment neural connections necessary to accommodate the wealth of data the organ was struggling to soak up.
wlew przyspieszacz komórek macierzystych wciąż roi wokół niego jak pszczoły wokół ula, w godzinach nadliczbowych, aby zakończyć wszystkie ostatniej chwila połączenia nerwowe niezbędne w celu dostosowania bogactwo danych organ starał się chłonąć.
Of his salary for working overtime on any day other than those mentioned above 100% of his salary for every overtime hour worked above the average weekly norm in the reference period,
Wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych przypadających w każdym innym dniu niż wyżej określony; 100% wynagrodzenia za każdą godzinę pracy nadliczbowej z tytułu przekroczenia przeciętnej
wages and salaries for working overtime, wages and salaries for time off(paid lay-offs,
wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych, wynagrodzenia za czas niewykonywania pracy(przestoje płatne,
I will work overtime, sir.
Wezmę nadgodziny, szefie.
I can't work overtime.
Nie mogę pracować po godzinach.
If I work overtime, I will get 700 tomans per day.
Jak będę miał nadgodziny, dostanę 700 riali na dzień.
Results: 47, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish