WOULD ENABLE THEM in Polish translation

[wʊd i'neibl ðem]
[wʊd i'neibl ðem]
pozwoliłyby im
umożliwiłyby im
umożliwiającego im
pozwalających im

Examples of using Would enable them in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
his disposition upon them which would enable them to carry out their commission,
które miało uczynić ich zdolnymi, by przeprowadzić polecone im dzieło,
make sure that our provided hotel services would not limit our guests and would enable them to relax and enjoy their stay.
dokładamy wszelkich starań, by usługi świadczone w hotelu nie powodowały ograniczeń dla gości i pozwoliły im na odprężenie i owocny wypoczynek.
Recognising that some developing countries, and some countries with economies in transition, may lack the capacities which would enable them to take such informed decisions,
Uwzględniając, iż niektóre kraje rozwijające się oraz niektóre państwa znajdujące się w okresie przekształceń gospodarczych mogą nie posiadać możliwości, które pozwoliłyby im podejmować takie świadome decyzje,
whose families do not, for various reasons, provide them with the sort of material and family support that would enable them to take part in the standard education system without major problems.
których rodziny z różnych powodów nie zapewniają im niezbędnego wsparcia finansowego i rodzinnego umożliwiającego im bezproblemowe uczestnictwo w standardowym systemie szkolnictwa, szczególne warunki dostępu do wczesnego kształcenia.
while at the same time some lack the employment which would enable them to procure necessities
niektórzy nie mają zatrudnienia, które umożliwiłoby im zaspokojenie niezbędnych potrzeb
which(in light of the market prices for certificates of origin) would enable them to survive on the market.
który(w kontekście cen świadectw pochodzenia na giełdzie) pozwoliłby im przetrwać na rynku.
This insurance would enable them to cover this type of risk by pooling the cost of the cover,
Ubezpieczenie to umożliwi im pokrycie takiego ryzyka poprzez współdzielenie kosztów ubezpieczenia,
The General Training elements of this package will ensure that the recipients of the training programmes will receive technology skills which would enable them to gain employment in the aerospace engineering
Elementy szkolenia ogólnego zawarte w niniejszym pakiecie zapewnią, że beneficjenci programów szkoleniowych uzyskają techniczne umiejętności, które pozwolą im zdobyć zatrudnienie w przemyśle inżynierii lotniczej,
coordination between both partners would enable them to play key roles in the globalising world
koordynacja działań obydwu partnerów pozwoli im odegrać istotną rolę w globalizującym się świecie
has called on Member States to further develop suitable strategies and tools which would enable them to identify and analyse the barriers to the geographical
wzywa państwa członkowskie do dalszego opracowywania odpowiednich strategii i narzędzi, które pozwoliłyby im na wskazanie i przeanalizowanie barier w geograficznej
People,"like willows on the banks of a stream" would have access to the Spirit which would enable them to bring fruits of integrity
Ludzie„jak wierzby na brzegu strumienia” będą mieli dostęp do Ducha, który pozwoli im przynieść owoce prawości
i.e. the specific challenges for family businesses which would enable them to develop and grow.
wyzwaniach specyficznych dla firm rodzinnych, które pozwoliłyby tym firmom osiągnąć rozwój oraz wzrost.
Some reports indicate potential improvements in the spent fuel pools, that would enable them to handle events for which they were not designed15.
W niektórych sprawozdaniach wskazano na możliwości poprawy dotyczącej basenów na wypalone paliwo jądrowe, dzięki którym możliwe byłoby wykorzystywanie ich w innych sytuacjach niż te, na potrzeby których zostały zaprojektowane15.
This would enable them to raise awareness about their own planned operations, to streamline by specialising
Umożliwi to im upowszechnianie planowanych przez nich działań, zwiększenie efektywności za sprawą specjalizacji
This would enable them to coordinate the response at European level without delay,
Umożliwiłoby to im niezwłoczne skoordynowanie reakcji na szczeblu europejskim
The purpose of this opinion is to highlight the specific challenges for family businesses, which would enable them to develop and grow;
Niniejsza opinia ma na celu ukazanie wyzwań specyficznych dla firm rodzinnych, które pozwoliłyby tym firmom osiągnąć rozwój
local authorities in securing the release of funds that would enable them to provide their part of the financing of projects subsidised by EU funding.
starając się zapewnić uwolnienie środków, które umożliwiłyby im pokrycie ich części finansowania projektów subsydiowanych ze środków UE.
a shortage of appropriate information that would enable them to take part in cross-border procurement markets,
niedostatek odpowiednich informacji umożliwiających udział w przetargach transgranicznych, zwłaszcza jeśli ich wartość nie osiąga progu stosowania dyrektyw europejskich,
They have no way of entering the network of knowledge and intercommunication which would enable them to see their qualities appreciated and utilized.
Nie mają oni możliwości wejścia w układ znajomości i wzajemnych powiązań, które by im pozwoliły cieszyć się uznaniem i wykorzystać posiadane przymioty.
A secondary object is the blessing of a certain class in sympathetic accord with God by giving them in advance such information respecting Divine purposes as would enable them to rejoice therein and to cooperate therewith.
Następną jest nauka o błogosławieniu pewnej klasy będącej w zgodzie z Bogiem, przez danie jej naprzód takiej informacji względem Boskich zamysłów, która by pobudziła ich do radowania się i współdziałania z tymi zamysłami.
Results: 1944, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish