YEARNED in Polish translation

[j3ːnd]
[j3ːnd]
tęsknił
miss
really gonna miss
yearning
pining
longing
pragnął
want
desire
wish
crave
yearn
you covet
chcieli
want
wanna
wish
try
like
ask
need
desire
tęskniło
miss
really gonna miss
yearning
pining
longing

Examples of using Yearned in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The weekend prior to leaving for this first unveiling and yearned to share the galvanizing details with her mother.
Trasę promującą szósty album studyjny Celeste„Vox Lux” i bardzo chciała podzielić się swoją ekscytacją z matką.
The weekend prior to leaving for this first unveiling and yearned to share the galvanizing details with her mother.
Trasę promującą szósty album studyjny Celeste„Vox Lux” i bardzo chciała podzielić się swoją ekscytacją z matką.
but I secretly yearned to be proved wrong.
choć w tajemnicy pragnąłem, by udowodniono mi, że nie mam racji.
marvelled at,'or yearned for, or found somehow perplexing.
podziwiało, pożądało lub uważało za stworzenia wprawiające w zakłopotanie.
the wood yearned for the Messenger of Allah and longed for him because of his position, it is you who should yearn to meet him!
mówić:"Wyznawcy Allaha, drewno tęsknił za Wysłannika Allaha i tęsknił za nim z powodu jego położenia, to jest ci, którzy pragną spełnić powinno go!
Their hearts yearned to offer their prayers at the Ka'bah once more
Ich serca pragnął zaoferować swoje modlitwy na Ka'bah jeszcze raz
I had hoped there was some part of you that yearned for an end to your vicious ways.
Łudziłam się, że jakaś część ciebie chce skończyć z okrucieństwem, ale jeśli wolisz utrwalać w kółko przemoc,
you see a very much loved and yearned for person.
na horyzoncie widzicie kogoś bardzo kochanego i wytęs k nionego.
even in his thoughts they were cherished, loved, yearned for and prayed for.
miłowani, utęsknieni, stając się tematem jego modlitw.
tow young people who yearned for gaining some knowledge.
dwaj młodzi ludzie, którzy zapragnęli zdobyć trochę wiedzy.
in the mid-19th century, cottages had gained such a good reputation that wealthy members of the upper class, who yearned for a romantic bohemian life in tasteful,
domy na wsi zyskały tak dobrą opinię, że chętnie przeprowadzali się do nich bogaci członkowie wyższych sfer, którzy zapragnęli romantycznego, artystycznego życia w wysmakowanym,
Relatively civilised Austria yearned for by the last Mohicans of Slavophilia.
Do tych absurdalnych, niebezpiecznych awantur, relatywnie cywilizowaną Austrię dojdziemy prosto i jakichś półdzikich Hercegowińczyków, jakich pragną ostatni Mohikanie słowianofilii.
For the Ring yearns above all else to return to the hand of its master.
Pierścień pragnie ponad wszystko wrócić do ręki swego Pana.
In yearning for You, beloved Khwajaji we have found the Prophet, the Chosen One.
W tęsknocie za tobą, ukochany Khwajaji…/znajdujemy Proroka, wybrańca.
I can see it yearns for a wayward child, her niece.
Widzę, że tęskni za niesfornym dzieckiem, jej siostrzenicą.
The heart yearns to know.
Serce pragnie wiedzieć.
Yearning for a gur noise.
Tęsknota za dźwiękiem gur.
My heart yearns for you it longs to see you.
Moje serce tęskni za tobą…* Tęskni za twym widokiem.
Think of it, desperate women yearning for fertile seed, reproductive organs, naked bu.
Pomyśl tylko. Zrozpaczone kobiety… pragnące płodnego nasienia…- organy płciowe, nagie.
It yearns for its identity.
To tęskni za swoją tożsamością.
Results: 42, Time: 0.0813

Top dictionary queries

English - Polish