A CODE OF PRACTICE in Portuguese translation

[ə kəʊd ɒv 'præktis]
[ə kəʊd ɒv 'præktis]
um código de prática
a code of practice
um código de conduta
code of conduct
a code of practice
a code of behavior
a code of behaviour
um código de práticas
a code of practice

Examples of using A code of practice in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
men at work called on the Commission to draw up a Code of Practice.
dos homens no trabalho, convidou a Comissão a elaborar um código de conduta.
i.e. a Commission Recommendation and a Code of Practice.
a saber, uma recomendação e um código de conduta.
for certain others subject to a code of practice designed primarily to prohibit certain kinds of appeal that are widely recognized as undesirable.
produtos se ria proibida, ao passo que para outros seria objecto de um código de conduta destinado essencialmente a proibir certas formas de apelo consideradas comummente como indesejáveis.
In response to this invitation, on 17 November 2004 the Member States discussed in the Statistical Programme Committee the basic principles to be developed in a Code of Practice, and agreed to study the principles further
Em resposta a esse convite, em 17 de Novembro de 2004, os Estados-Membros debateram no âmbito do Comité do Programa Estatístico os princípios básicos a desenvolver num código de prática, e acordaram aprofundar a análise dos princípios,
the IMO adopted a Code of Practice for the Safe LoadingCode at the earliest possible opportunity and to inform IMO of any non-compliance.">
da assembleia, um código de conduta para a segurança das operações de cargade qualquer situação de incumprimento.">
in particular as regards implementation of a code of practice and other initiatives to strengthen the governance structure of the European Statistical System
especialmente no que diz respeito à implementação de um Código de Prática e a outras iniciativas destinadas a reforçar a estrutura de governação do Sistema Estatístico Europeu
I can only agree on the need to inject a code of practice into the application of equal pay between the two sexes.
não posso senão concordar com a necessidade de se prever um código de conduta para a aplicação do princípio de igualdade de remuneração entre os dois sexos.
to the Council on how this can be transformed into a self-imposed memorandum of agreement, a code of practice with which manufacturers of equipment and motor vehicles,
sobre o modo como isso se pode traduzir em um memorando de acordo autovinculativo, em um código de prática com o qual deverão conformar se os fabricantes de equipamento
this is why all practitioners registered with the Bach Centre have signed a Code of Practice which commits them to select remedies using the classic interview technique that Dr Bach preferred.
o ritmo do cliente, e não do terapeuta e essa é a razão pela qual todos os BFRPs assinaram um Código de Prática no qual se comprometem a utilizar em suas consultas apenas a clássica técnica de questionário que Dr. Bach concebeu.
However, unless we have a code of practice with a legal basis that States must willingly adhere to- just as TV journalists must obey a code of practice,
Porém, se não houver um código deontológico com base jurídica a que os estados adiram por vontade própria, tal como se na televisão não houver também jornalistas
Whereas, moreover, these studies have led to the drafting of a code of practice indicating the procedures to be followed for the on-site performance testing of a liquid or gaseous fuel fired
Considerando, para além disso, que esses estudos permitiram a elaboração de um código prático que indica o método a seguir para avaliar no local o rendimento de um gerador de calor alimentado com combustíveis líquidos
tighter payment deadlines for public authorities, a code of practice for contractors and more effective measures against corruption.
redução dos prazos de pagamento das autoridades públicas, código de deontologia por parte dos adjudicadores, luta mais eficaz contra a corrupção.
have developed a Code of Practice to guide patient organisations in their dealings with the healthcare industry,
desenvolveu um Código de Conduta para orientar as associações de doentes nas sua relações com a indústria da saúde,
fire alarm systems for buildings according to British Standard BS5839 Part 1 BS5839 cable is designed to meet the comprehensive British Standard BS5839-1 detailing a code of practice for the design, commissioning,
Sistemas de deteção e alarme de incêndio para edifícios, de acordo com a Norma Britânica BS5839 Parte 1 O cabo BS5839 foi concebido para cumprir a abrangente Norma Britânica BS5839-1, que especifica um código de práticas para a concepção, a instalação
What form should a code of practice take to guide
Que forma deveria revestir um código de boas práticas destinado a orientar
The Constitution is not merely a code of practice for the EU institutions;
A Constituição não é apenas um código de boas práticas para as Instituições da UE;
Commission recommendation, accompanied by a code of practice on the protection of the dignity of women
Recomendação da Comissão, acompa nhada de um código de boa conduta, relativa à protecção da dignidade das mulheres
ILO are currently drawing up a Code of Practice for port security;
um grupo de trabalho OMI-OIT está a elaborar um código de boas práticas em matéria de segurança portuária;
stakeholders would have to elaborate and agree a code of practice on the use of additives in additives and in enzymes.
as partes interessadas teriam de elaborar e chegar a acordo quanto a um código de boas práticas acerca da utilização de aditivos em aditivos e enzimas.
These guide lines could be used as a basis for a code of practice on the implementation of equal pay for work of equal value.
Poderiam igualmente ser utilizadas como base de um código de boas práticas para a aplicação da igualdade de remunerações por tra balho de valor igual.
Results: 1549, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese