A HARMONIZATION in Portuguese translation

[ə ˌhɑːmənai'zeiʃn]
[ə ˌhɑːmənai'zeiʃn]

Examples of using A harmonization in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Without threatening the capacity of Member States to pursue budgetary policies for labour and employment which correspond to the democratic options chosen by their citizens, such a harmonization must be initiated.
Uma tal harmonização deverá ser levada a cabo sem prejudicar a capacidade dos Estados-Membros de conduzir as políticas orçamentais do trabalho e do emprego correspondentes às opções democráticas assumidas pelos seus cidadãos.
This Directive contained a harmonization of the conditions for issuing
Esta directiva incluía uma harmonização das condições subjacentes à emissão
Some items may be a harmonization of doctrinal concepts that were revealed to the Prophet Joseph Smith independently of his translation of the Bible,
Alguns itens podem ser uma harmonização de conceitos doutrinários que foram revelados ao profeta Joseph Smith independentemente de sua tradução da Bíblia,
the fact that these national rules are converging thanks to the Model Law pleads for a harmonization of the procedure.
essas regras nacionais estão convergindo, graças à Lei Modelo implora por uma harmonização do procedimento.
If after the adoption of a harmonization measure by the Council acting by a qualified majority,
Se. após adopção de uma medida de harmonização pelo Conselho, deliberando por mairoia qualificada,
For the same reason, there has to be a harmonization of the numerus clausus between the various countries in a single area which,
Pela mesma razão, não pode deixar de haver harmonização nos numerus clausus entre os vários países num espaço único que,
It is not, I repeat, a harmonization- a single list-
Mas, insisto, não se trata de uma harmonização, ou seja,
This would develop towards a harmonization of review and preservation periods
Passar se ia depois a uma harmonização dos prazos de eliminação
Since then we have seen the adoption of a comprehensive work programme intended to constitute the basis for a harmonization process in regard to immigration and asylum policies,
Desde então assistimos à aprovação de um exaustivo programa de trabalho destinado a constituir a base de um processo de harmonização no que se refere às políticas de imigração
published by the Commission in March 1988, and for a harmonization of summer time arrangements.
publicadas pela Comissão, em Março de 1988, e para a harmonização das disposições relativas à hora de Verão.
so the legislative framework has become consolidated in a score of years in a harmonization system based on some 50 individual directives.
foi adoptada em 1970; esse quadro normativo foi se depois consolidando, ao longo de vinte anos, em regime de harmonização com base em cerca de cinquenta directivas específicas.
social agents that act in this field, geared towards a harmonization of standards and laws that regulate this field.
agentes sociais que atuam neste campo, e para a harmonização das normas e leis que o regulamentam.
With ESM birth there was a harmonization of discussion, position and work between the Member States.
a partir de então estes deviam participar da REMA, com harmonização das tarefas e posições em temas ambientais.
Understanding that among the purposes of the United Nations is the one of getting international cooperation in the solution of the international problems and of being a harmonization center of the activities of the nations in the achievement of these common purposes;
Entendendo que entre os propósitos das Nações Unidas está o de conseguir cooperação internacional na solução dos problemas internacionais e o de ser um centro de hamonização das atividades das nações na consecução desses propósitos comuns;
control system for rail traffic that will bring forward a harmonization of railways' safety
controlo comum do tráfego ferroviário, que tenha como consequência a harmonização dos requisitos de segurança
lays down are fulfilled, that provision allows a Member State to apply rules derogating from a harmonization measure adopted in accordance with the procedure laid down in Paragraph 1.
permite todavia, se estiverem preenchidas as condições nele previstas, que um Estado-membro aplique uma regulamentação que derrogue uma medida de harmonização adoptada nos termos do procedimento previsto non." 1.
If, after the adoption of a harmonization measure by the Council acting by a qualified majority,
Se, após adopção de uma medida de harmonização pelo Conselho, deliberando por maioria qualificada,
The Commission's proposals are based on a harmonization of the existing structures and rates of tobacco excise duties which
As propostas da Comissão baseiam se numa harmonização das estruturas e das taxas dos impostos sobre o consumo de tabaco actualmente existentes,
If, in addition, a harmonization measure for the purposes of completing the internal market is necessary,
Acrescente-se que, embora seja necessário um acto de harmonização que se integra no objectivo da realização do Mercado Interno, a harmonização far-se-á
If, after the adoption of a harmonization measure by the Council act ing by a qualified majority,
Se, após adopção de uma medida de harmonização pelo Conselho, deliberando por maioria qualificada, um Estado-membro considerar
Results: 71, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese