A POLYGRAPH in Portuguese translation

um polígrafo
polygraph
a lie detector
poligráfico
polygraph
o poligrafo
o detector
detector
a polygraph

Examples of using A polygraph in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Giving your ex-girlfriend a polygraph is not one of your better ideas.
Submeteres a tua ex-namorada a um polígrafo não é lá muito boa ideia.
He agreed to a polygraph because he knew he would pass?
Ele concordou com o polígrafo por saber que iria passar?
Passed a polygraph, no conviction.
Passou no polígrafo, não foi condenado.
You know a polygraph Is not admissible.
Sabem que o polígrafo não é admissível.
A polygraph's not a bad tool,
O polígrafo não é mau,
I have got Kurt Tannen on a polygraph saying that you gave this to him.
O Kurt Tannen, no teste do polígrafo, disse que lhe deu isto.
Give Hannan a polygraph.
ao Hannan o teste do polígrafo.
Do a polygraph on this kid.
Usa o polígrafo neste rapaz.
They're giving us a polygraph, you idiot… not a urine test!
Vamos ao detector de mentiras, não é uma amostra de urina!
She passed a polygraph.
Passou no polígrafo.
Will he take a polygraph?
Aceita o teste do polígrafo?
How to pass a polygraph, and whether it is possible to deceive him.
Como passar por um polígrafo, e se é possível enganá-lo.
I will take a polygraph or whatever, just… keep her away from me.
Juro. Passo pelo polígrafo ou qualquer outra coisa, só… Mantenham-na longe de mim.
You, um, you do a polygraph on this kid for me, off the record?
Farias… um teste de polígrafo a um miúdo, clandestinamente?
We all know you can't trust a polygraph.
Todos sabemos que não se pode confiar num polígrafo.
After 65 hours of sitting in here, you want a polygraph?
Depois de 65 horas queres um detector de mentiras?
Will you take a polygraph?
Era capaz de passar, pelo polígrafo?
Agent Gibbs has never taken a polygraph exam.
O Agente Gibbs nunca fez um exame de polígrafo.
I would be happy to take a polygraph test if you want.
Se quiserem posso fazer o teste do polígrafo.
His alibi is airtight, and he just passed a polygraph.
Ele tem álibi e passou o polígrafo.
Results: 125, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese