A PROPERLY FUNCTIONING in Portuguese translation

[ə 'prɒpəli 'fʌŋkʃniŋ]
[ə 'prɒpəli 'fʌŋkʃniŋ]
funcione bem
work well
work fine
function well
working properly
working right
functioning properly
perform well
operating well
working perfectly
running smoothly
funcione devidamente
working due
com funcionamento adequado

Examples of using A properly functioning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The outline of an Action Plan to achieve a properly functioning Single Market before the introduction of the Euro on 1 January 1999 has been adopted by the European Commission.
A Comissão Europeia adoptou o projecto de um Plano de Acção para a realização de um mercado único que funcione adequadamente antes da introdução do euro em 1 de Janeiro de 1999.
The energy market we are now constructing within the framework of the climate package requires a properly functioning energy market across Europe's borders,
O mercado energético que estamos agora a criar, no quadro do pacote de medidas relativas ao clima, exige um mercado energético capaz de funcionar adequadamente em todo o território europeu e de forma competitiva
A properly functioning alternator will produce enough electricity to keep the vehicle running without the battery,
Um alternador que está funcionando adequadamente produzirá eletricidade o bastante para manter o veículo em movimento sem a bateria,
The EU will never have a properly functioning asylum system if we do not have common minimum standards for processing applications
A UE nunca terá um sistema de asilo a funcionar correctamente se não tivermos normas mínimas comuns para o tratamento dos pedidos e para os direitos atribuídos aos
I agree with Mr Cohn-Bendit that it is certainly not an ideal constitution on which to build a properly functioning, multi-ethnic modern state.
estes dão lugar a uma constituição que não é certamente a ideal para servir de base a um estado moderno, multiétnico e devidamente funcional.
in particular through concrete measures to complete the legal framework for a properly functioning internal market in the construction products sector.
designadamente através de medidas concretas que venham completar o quadro jurídico para o correcto funcionamento do mercado interno no sector dos produtos de construção.
observed infant mortality with that expected, given a properly functioning maternal and infant care program, allowing for the calculation of a"preventable index"(PDI) for these two municipalities.
a mortalidade infantil">observada com aquela esperada, dado um programa de atenção à saúde materno-infantil operando a contento, permitindo calcular um"índice de mortes evitáveis" PDI.
I voted for this proposal because I believe that it will benefit the EU, since a properly functioning procurement market is of essential importance
Por escrito.- Aprovo a presente proposta, considerando que beneficiará a UE, uma vez que um mercado de contratos públicos que funcione bem é essencial para promover o mercado único,
A properly functioning procurement market is of essential importance in order to foster the Single Market,
Um mercado de contratos públicos que funcione bem é de importância essencial para a promoção de um mercado único,
A properly functioning procurement market is of crucial importance to promoting the Single Market,
Um mercado de contratos públicos que funcione bem é de importância essencial para promover o mercado único,
A properly functioning public administration requires reforms across the whole Palestinian civil service.
A existência de uma administração pública eficiente exige a execução de reformas em toda a função pública palestiniana.
A crucial element in this is a properly functioning government apparatus in the developing countries.
Um elemento crucial, neste contexto, é um aparelho administrativo que funcione capazmente nos países em vias de desenvolvimento.
I can safely say that the Services Directive is the key to a properly functioning common market.
Posso dizer com segurança que a Directiva relativa aos serviços é a chave de um mercado comum com um funcionamento adequado.
Without a properly functioning Digital Single Market we will miss out on creativity,
Sem um bom funcionamento do mercado único digital prejudicamos a criatividade,
regional transport network is crucial for a properly functioning national and European transport system.
regionais é um elemento determinante do adequado funcionamento de um sistema de transportes nacional e europeu.
A properly functioning civil society is not a threat,
Uma sociedade civil efectiva não constitui uma ameaça,
Instead we got a lazy compromise. A properly functioning internal market is the key to growth and employment.
Um compromisso falhado, pois um mercado interno em bom funcionamento é a chave para o crescimento e o emprego.
For that reason, we need a properly functioning legislative framework, which might go further than the Europol Treaty.
Por isso, este trabalho necessita de um quadro legislativo eficaz, que possa ir mais longe do que a convenção sobre a Europol.
Then you get a properly functioning democracy, straight back to Madison
Assim, obtém-se uma democracia em pleno funcionamento, voltando a Madison e ao Memorando de Powell,
The European Union needs a properly functioning civil service, which is able to cope with the increased number of challenges and expectations.
A União Europeia necessita de uma função pública eficiente, que seja capaz de fazer face ao número crescente de desafios e expectativas.
Results: 1808, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese