A REPEAT OF in Portuguese translation

[ə ri'piːt ɒv]
[ə ri'piːt ɒv]

Examples of using A repeat of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
What would the president say to those who fear a repeat of Casey Creek?
Que diz o Presidente aos que temem uma repetição de Casey Creek?
Only thus will we contain the risk of a repeat of such accidents.
Só assim poderemos prevenir o perigo de repetição de acidentes deste tipo.
Well, you are ready to test for a repeat of the instance of cake?
Bem, você está pronto para testar a repetição da ocorrência de bolo?
Now class, I don't want this field trip to be a repeat of our infamous visit… to the Springfield State Prison.
Turma, eu não quero que esta viagem seja uma repetição da nossa infâme visita á prisão estatal de Springfield.
The proposals announced are even frequently at odds with what ought to be done to prevent a repeat of the subprime financial crisis of autumn 2008.
As propostas anunciadas estão até frequentemente em desacordo com aquilo que deveria ser feito para evitar uma repetição da crise financeira do crédito hipotecário de alto risco(subprime) do Outono de 2008.
was a repeat of la Décima, won two years before.
foi uma reedição da Décima, conquistada dois anos antes.
The last-four encounter will be a repeat of the Wimbledon final which Djokovic won.
O encontro das semifinais vai ser uma repetição da final de Wimbledon que Djokovic venceu.
The episode starts with a repeat of a couch gag that was first used in the episode"Lisa's First Word", which is considerably
O episódio começa com uma repetição do couch gag usado em"Lisa's First Word", que é considerado mais longo
I fished with Bill a repeat of mine we always do artificial
Eu pesquei com Bill uma repetição da mina sempre fazemos artificial
I hope that tomorrow's vote will be a repeat of the excellent result achieved in the Committee on Civil Liberties,
Espero que o resultado da votação de amanhã seja uma repetição do conseguido na Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça
This current situation is not a repeat of the events that took place in Zimbabwe in 2005.
A situação actual não é uma repetição dos acontecimentos que tiveram lugar no Zimbabué em 2005.
Some authorities claimed they were trying to preempt a repeat of the furious response to portrayals of the Prophet Muhammad published by Danish newspaper Jyllands-Posten in 2005.
Algumas autoridades alegaram que estavam tentando antecipar uma repetição da resposta furiosa às charges do Profeta Maomé publicadas pelo jornal dinamarquês Jyllands-Posten em 2005.
I do not want a repeat of last year when Scully called me 50 times on Christmas morning.
Não quero uma repetição do ano passado quando o Scully me ligou 50 vezes na manhã de Natal.
Officials say they want to avoid a repeat of the massive protests that spread to 100 cities across Brazil last month,
Autoridades afirmaram que querem evitar uma repetição dos protestos em massa que se espalharam por 100 cidades brasileiras no mês passado,
working to avert a repeat of the April 21 incident.
trabalhar para evitar uma repetição da abril 21 incident.
In a repeat of Caesianus' raid four years earlier,
Em uma repetição do ataque de Cesiano quatro anos antes,
Com if he knew what was needed to prevent a repeat of trouble happening again,
Com se sabia o que era necessário para evitar que uma repetição dos problemas novamente,
the Bears finished the 1970 season last place in their division, a repeat of their placing in the 1969 season.
os Bears terminaram a temporada de 1970 no último lugar da sua divisão, uma repetição da sua colocação na temporada de 1969.
This resolution is not a repeat of the interinstitutional debate in which,
Esta resolução não é uma repetição do debate interinstitucional,
To date, we have not received a clear indication from our partners that would confirm a repeat of the 2005 events.
Até à data, não recebemos uma indicação clara dos nossos parceiros que confirme uma repetição dos acontecimentos de 2005.
Results: 189, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese