ALSO SOMETHING in Portuguese translation

['ɔːlsəʊ 'sʌmθiŋ]
['ɔːlsəʊ 'sʌmθiŋ]
também algo
also something
too something
likewise something
igualmente algo

Examples of using Also something in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He said substantially that you can inherit it, but that there is also something more to be attained unto.
Ele disse substancialmente que você pode herdá-la, mas que existe também algo mais para ser alcançado.
Deception and hidden hostility are central Jewish Supremacist traits and also something, Hubbard had many observations
Decepção e hostilidade oculta são centrais Supremacist traços judaicos e também algo, Hubbard teve muitas observações
And it's also something that resides in each of us, to close what I think are the two big calamities in the world today.
E é algo também que reside em cada um de nós, acabar com o que acho são as duas grandes calamidades do mundo hoje.
Paid traffic is also something worth exploring if you're used to sending traffic to content that isn't a blog post, using other means.
Trafego pago é algo também que vale a pena explorar se você está acostumado a enviar tráfego de conteúdo que não seja para um post em um blog, usando outros meios.
is also something extremely dangerous,
é algo também extremamente perigoso,
hopefully there's something for everyone and also something new to each person!
esperemos que há algo para todos e, também, algo novo para cada pessoa!
It's also something that really bothers me[…]
E uma coisa também que me incomoda muito[…]
So must be happening to brains also something, so it's better not to go in the sun at all- keep it like that.
Então, deve estar acontecendo também alguma coisa ao cérebro, assim é melhor não ficar no sol de forma alguma- mantenha-o assim.
There is also something to be said concerning integrating an Anavar dose with caffeine.
Há, além disso algo a ser dito sobre a incorporação de uma dosagem Anavar com altos níveis de cafeína.
There is also something about people's anger toward the world events right now that is often based in,“We don't deserve this, how dare they?”?
também outra coisa acerca da raiva das pessoas para com os acontecimentos no mundo que normalmente é baseado em:‘Não merecíamos isto, como se atrevem?
There is also something entirely paradoxical,
também uma coisa absolutamente paradoxal,
That is what we want to change and that is also something I wanted to say here.
É isso que queremos mudar e é isso também uma coisa que queria dizer aqui.
Eastern Europe not only need a'vaccination', but also something to fortify their constitution.
Oriental necessitam não apenas de uma"vacinação”, mas também de algo para fortalecer a sua constituição.
Never Let Me Down is also something of a mess.
Never Let Me Down é, também, uma espécie de bagunça.
The integrity of sport is also something that the European Parliament thinks is worth protecting,
A integridade do desporto é igualmente algo que o Parlamento Europeu considera valer a pena proteger,
In those situations I would be looking for images that capture the bond between the mother and the calf also something to really show the scale of the mum
Nesses casos, procuro imagens que captem o vínculo entre a progenitora e a cria. Além disso, algo que mostre o tamanho da progenitora
What makes Portugal an unforgettable adventure is also something invisible, or at least invisible when disembarking in its cities,
O que faz de Portugal uma aventura inesquecível é também uma coisa que não se vê, ou não se vê logo quando desembarcamos nas suas cidades,
keep their health, for longer, and this is also something of great concern to us in the European Union.
de conservar a sua saúde durante mais tempo, algo que também nos preocupa muito na União Europeia.
being considered not"normal" people because of that, and is also something of a reflection of their past 30 years
uma banda e">ser constantemente considerado"anormal" pelas pessoas, e é também uma espécie de reflexão dos 30 anos de carreira deles
But there was also something more-the book he would authored en route,
Mas havia ainda algo mais- o livro que ele tinha escrito na viagem dando os princípios
Results: 131, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese