ALWAYS KEEP IN MIND in Portuguese translation

['ɔːlweiz kiːp in maind]
['ɔːlweiz kiːp in maind]
tenha sempre em mente
always have in mind
always bear in mind
always keep in mind
sempre manter em mente
always keep in mind
sempre presente
always present
ever present
always there
always remember
everpresent
forever present
always keep in mind
constantly present
still present
present at all times
sempre ter em mente
always have in mind
always bear in mind
always keep in mind
tenha sempre em conta
always take into account
constantemente ter em mente

Examples of using Always keep in mind in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Always keep in mind that almost all of the work done on FreeBSD is done by volunteers,
Tenha sempre em mente que quase todo o trabalho feito no FreeBSD é feito por voluntários,
Please always keep in mind that it is your life,
Por favor, tenha sempre em mente que é a sua vida,
Always keep in mind that the human is a contradictory being,
Tenha sempre em mente que o ser humano é um ser contraditório,
others are on-line services, but always keep in mind- they do not provide additional protection.
outros são serviços on-line, mas tenha sempre em mente- eles não fornecem proteção adicional.
Always keep in mind that once you have made your choice,
Mantenha sempre em mente que uma vez que você fez sua escolha, Você sempre pode
Always keep in mind, when looking for an available seat,
Sempre tenha em mente, ao procurar um lugar disponível,
Always keep in mind that the person you are talking to might not be who they say they are.
Sempre tenha em mente que a pessoa com quem você está falando pode não ser quem diz ser.
However, you should always keep in mind that growing your online business takes time
Contudo, você deve ter sempre em mente que crescer seu negócio online leva tempo
Always keep in mind the emotions your words convey
Sempre tenha em mente as emoções que suas palavras transmitem
something that we should always keep in mind.
um objectivo que deveríamos ter sempre em mente.
This round we adjusted the formula so you might see a huge buff to STOCKS always keep in mind Black Thursday's are thing too.
Nesta rodada, nós ajustamos a fórmula para que você possa ver uma grande coisa para estoques sempre tenha em mente que a Quinta-Feira Negra também é uma coisa.
But if you want to know what Russians really think about the USA you should always keep in mind this remark.
Mas se você quiser saber o que os russos realmente pensam sobre os EUA você deve sempre ter em mente isso.
You should always keep in mind that creatinine is an insensitive marker of renal function.
Deve-se sempre ter em mente que a creatinina é um marcador pouco sensível da função renal.
BRAGUE: I think one should always keep in mind with gratitude the traditional distinctions between politics
BRAGUE: Acho que é preciso ter sempre em mente, com gratidão, as distinções tradicionais entre política
One must always keep in mind that the Internet is there to help us as in many other subjects
Um deve sempre manter-se na mente que o Internet está lá nos ajudar como em muitos outros assuntos
We must always keep in mind that Jesus Christ is the Head of the assembly,
Devemos ter sempre em mente, que Jesus Cristo é a Cabeça da Igreja
Having said that, always keep in mind that a library can never be as fast as raw JavaScript assuming you code correctly.
Sabendo disso, tenha sempre em mente que uma biblioteca nunca será tão rápida quanto o JavaScript puro assumindo que seu cÃ3digo esteja correto.
They should be subjected to total control by the proletarian state which must always keep in mind that the final objective is the elimination of those minor markets.
Eles devem ser sujeitos ao controlo total do estado proletário que deve ter sempre em mente que o seu objectivo final é a eliminação desses mercados secundários.
However, always keep in mind that the higher the dose the greater the probability of adverse effects.
Contudo, mantenha sempre na mente essa mais alta a dose maior a probabilidade de efeitos adversos.
When you transport heavy objects, always keep in mind that a change of the centre of gravity can also cause changes in Audi A1 handling.
Quando transporta objectos pesados, pense sempre, que uma alteração do centro de gravidade pode também implicar uma alteração das condições de circulação do veículo.
Results: 85, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese