MIND in Portuguese translation

[maind]
[maind]
mente
mind
lie
espírito
spirit
mind
espirito
ghost
cabeça
head
mind
brain
conta
account
care
regard
bill
mind
own
behalf
tab
tells
has
mental
mind
pensamento
mind
think
pensar
think
consider
wonder
the thought
mind
opinião
opinion
view
think
belief
mind
believe
feedback
review
ideia
idea
thought
notion
clue
importa
tendo mente

Examples of using Mind in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Hive Mind Gamma Seven X in Bikini Party Summer.
Hive Mind Gamma Seven X em Festa de Bikini de Verão.
Not Mr. Ralston's state of mind, but Wendy's.
Não do estado mental de Mr. Ralston, mas do da Wendy.
With this in mind, the foundation launched their"pacesetters" initiative.
Tendo isto em conta, a fundação lançou a sua iniciativa dos"impulsionadores.
Yeah, in my mind, I'm already in our kitchen.
Sim, na minha cabeça, já estou na nossa cozinha.
your state of mind.
O seu estado de espírito.
That's why I want something to clear my mind.
Por isso quero alguma coisa para esvaziar a mente.
Puts you in mind of a young Elmer Fudd.
Põe-te a pensar num jovem Elmer Fudd.
In his mind, he was avenging his son.
No seu pensamento estava a vingar a morte do filho.
Never mind the rumors… I don't believe in superstitions.
Não importa os rumores não acredito em superstições.
And Always On My Mind was her favourite song.
E Always On My Mind era a sua canção favorita.
They use fear and mind control to control the masses;
Eles usam medo e controle mental para controlar as massas;
Bearing in mind that these assets and liabilities.
Tendo em conta que estes ativos e passivos são.
My mind must be other places,
Minha cabeça deve estar em outro lugar,
I want peace of mind.
Eu quero paz de espírito.
That's not what I had in mind.
Não era isto que tinha em mente.
To my mind these are crucial to European values.
Na minha opinião, estes são decisivos para os valores europeus.
What I have in mind is a simple, clear-cut trade.
E eu estava a pensar numa simples troca.
I think, in her mind, you are a possible replacement.
Penso que, no seu pensamento, tu sejas um possível substituto.
Never mind about that, where's my painting?
Não importa Onde está a minha pintura?
Mind role right effort,
Papel Mind esforço correta,
Results: 70248, Time: 0.1183

Top dictionary queries

English - Portuguese