ARE IN A STATE in Portuguese translation

[ɑːr in ə steit]
[ɑːr in ə steit]
estão em um estado
be in a state
estão num estado
be in a state
está em um estado
be in a state
está num estado
be in a state

Examples of using Are in a state in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Those who have ruled over your realm so arrogantly are in a state of panic which mounts by the day.
Aqueles que governaram seu reino com tanta arrogância estão em um estado de pânico que cresce a cada dia.
We know that all NA communities are in a state of change and growth
Sabemos que todas as comunidades de NA estão num estado de mudanca e de crescimento,
The French people meanwhile, are in a state of open revolt as riots there continue non-stop
Entretanto, o povo francês está num estado de revolta declarada, enquanto os motins continuam sem parar,
When you're in a state of giving, and giving willingly you're telling others(and yourself) that there is plenty.
Quando você está em um estado de dar, e que dá vontade que você está dizendo outros(e você) que existe em abundância.
It is well known that all of the planets are in a state of global warming during this period.
É bem conhecido que todos os planetas estão em um estado de aquecimento global durante esse período.
Alcoholics are in a state of total, unrelenting hostility toward everything around them.
Os alcoólicos estão num estado de hostilidade total e incessante em relação a tudo à sua volta.
In your sojourn in this world you are in a state of perfection trying to get to a place of perfection.
Em sua permanência passageira neste mundo você está em um estado de perfeição que tenta começ a um lugar da perfeição.
We believe that the souls of the dead are in a state of blessedness or torment according to their deeds.
Nós acreditamos que as almas dos mortos estão em um estado de bem-aventurança ou tormento de acordo com suas ações.
Most countries are in a state of need for funds
A maioria dos países estão num estado de carência de fundos
You can't shoot someone who threatens you just out on the street, unless of course you're in a state that has a stand your ground law.
Você não pode simplesmente atirar em alguém ameaçou na rua. A menos que você está em um estado onde a força zelfverdedigingswet.
Stars and planets are in a State of vibration, which may be extended under certain conditions influence.
As estrelas e os planetas estão em um estado de vibração, que poderia ser estendida sob certas condições influência.
That is, when mind and heart are in a state of discord, they create an impediment to the expression of harmonious action,
Ou seja, quando a mente e o coração estão num estado de discórdia, criam um impedimento à expressão da acção harmoniosa,
If you think God isn't angry with you for your sin, you are in a state of denial.
Se você pensa que Deus não está zangado com você por seu pecado, você está em um estado de negação.
If she claims she loves her pets but they are in a state of disarray, imagine if she loves you?
Se ela disser que ama seus animais de estimação, mas eles estão em um estado de desordem, imagine se ela te ama?
The souls of our wildlife are in a state of relative infancy,
As almas dos nossos selvagens estão num estado de infância relativa,
most of the baby's muscles are in a state of physiological hypertonia.
a maioria dos músculos do bebê está em um estado de hipertonia fisiológica.
All of capital's traditional parties are in a state of perplexity bordering on a paralysis of will.
Todos os partidos tradicionais do capital estão em um estado de perplexidade que beira à paralisia da vontade.
The dark Ones are in a state of panic and trying by all means to prevent the inevitable end of their rule.
Os que pertencem às trevas estão num estado de pânico e tentam, por todos os meios, evitar o fim inevitável do seu poder.
Only those who are in a state of grace can receive Holy Communion fruitfully.
Somente aqueles que estão em um estado de graça pode receber a Sagrada Comunhão frutuosamente.
the souls of the wicked are in a state the reverse of this.
as almas dos ímpios estão num estado infeliz.
Results: 114, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese