BE EQUAL in Portuguese translation

[biː 'iːkwəl]
[biː 'iːkwəl]
ser igual
be equal
be the same
be just like
be identical
also be
being on an equality
was similar
be equally
ser equivalente
be equivalent
be equal
be tantamount
be the same
equivaler
amount to
correspond
be equivalent
equate to
equal
mean
se igualar
equal
match
equate
to equalize
equiparar-se
seja semelhante
be similar
resemble
be identical
é igual
be equal
be the same
be just like
be identical
also be
being on an equality
was similar
be equally
ser iguais
be equal
be the same
be just like
be identical
also be
being on an equality
was similar
be equally
será igual
be equal
be the same
be just like
be identical
also be
being on an equality
was similar
be equally

Examples of using Be equal in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
D must be equal to 0.
D deve ser igual a 0.
So let x be equal to the number of tiles purchased.
Então x será igual ao número de pisos comprados.
You mean both our calculations should be equal.
Você quer dizer que as nossas recompensas devem ser iguais.
Crucified love means you can't be equal.
Amor crucificado" significa que não podes ser igual.
Such aid shall be equal to the difference between those two amounts.' 4.
Essa ajuda será igual à diferença entre aqueles dois valores.» 4.
They should be equal.
As mulheres deviam ser iguais.
That A does not have to be equal to B.
Que A não precisa ser igual a B.
The amount of the correction shall be equal to the difference between the two percentages.
O montante da correcção será igual à diferença entre as duas percentagens.
Both values should be equal.
Os dois valores deveriam ser iguais.
Everything always has to be equal with you.
Tudo sempre tem que ser igual.
so y would be equal to 2.
então y será igual a 2.
must be equal to both.
devem ser iguais a ambos.
This segment must also be equal to α.
Este segemento também tem de ser igual a α.
their rights must be equal.
seus direitos devem ser iguais.
In preparation of the most tasty cheesecakes- to you will not be equal.
Na preparação dos bolos de queijo mais saborosos- para você não será igual.
The protection should be equal.
A protecção deveria ser igual.
The intervals between the procedures should be equal.
Os intervalos entre os procedimentos devem ser iguais.
The measure of all the canopies shall be equal.
A medida de todas as copas será igual.
The exploiter and the exploited cannot be equal.
O explorador não pode ser igual ao explorado.
Be sure to measure diagonally- they must be equal.
Certifique-se de medir diagonalmente- eles devem ser iguais.
Results: 955, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese