BE FINALIZED in Portuguese translation

[biː 'fainəlaizd]
[biː 'fainəlaizd]
estarão concluídas
estar finalizada
ser finalizados
ser finalizadas

Examples of using Be finalized in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This phase should be finalized up to August 30, 2011 when each country should have published online,
Esta fase deve estar finalizada até o dia 30 de agosto de 2011 quando cada país deverá ter online, na instância de Wiki correspondente,
the project for logistics outsourcing can be finalized through project closure term.
o projeto de outsourcing de processos logísticos poderá ser finalizado por meio do termo de encerramento do projeto.
a contract could not be finalized and the deal was dropped.
um contrato não pôde ser finalizado e o acordo foi cancelado.
the approval of the Emperor was always needed before an election could be finalized.
foi sempre necessária antes que uma eleição pudesse ser finalizada.
urging that the Treaty be finalized in line with the conclusions of the Rome 1 European Council.2.
o tratado deveria ser finalizado em con formidade com as conclusões do Conselho Europeu de Roma I 3.
all applications must be finalized by the new December 3rd deadline.
as candidaturas devem ser finalizadas dentro do prazo, que é 3 de dezembro.
even not be finalized in the campaign.
até mesmo não sejam finalizadas na campanha.
It is recalled that under the Action Plan of the High Level Group on fight against crime it is established that this Convention should be finalized by the end of 1997/mid 1998.
Recorde-se que o plano de acção do Grupo de Alto Nível contra a criminalidade organizada estabelece que esta Convenção deverá estar concluída em finais de 1997/meados de 1998.
same-sex marriage(with exception of certain adoption rights) would be finalized before the summer vacation break of Parliament.
uma lei para legalizar o casamento do entre pessoas do mesmo sexo(com exceção de certos direitos de adoção) seriam finalizados antes das férias de verão do Parlamento.
because the new group won't be finalized in time for the negotiations this year,
o novo grupo não estará consolidado a tempo para as negociações deste ano,
The new Convention should be finalized by an intergovernmental conference at ministerial level,
A nova convenção deverá ser ultimada por uma conferência intergovernamental a nível ministerial,
Accordingly, the draft EMU treaty submitted by the Commission proposes a new wording for Article 2 which will have to be finalized in the light of the out come of the Intergovernmental Conference on political union.
É por isso que o projecto de tratado relativo à UEM, apresentado pela Comissão, propõe um nova redacção do artigo 2.° que deverá ser completada à luz dos resultados dos trabalhos da conferência intergoverna.
privatization must be finalized as a matter of urgency in the coming days.
de privatizações devem ser ultimados com urgência nos próximos dias.
this agreement can be finalized, including possible rights acquired by the owners and manufacturers.
de modo que se possa finalizar este acordo, incluindo possíveis direitos adquiridos pelos armadores e fabricantes.
A distinguishing characteristic of bilingual text alignments in memoQ is automated alignment which need not be finalized and transferred to translation memory databases before it can be used as a basis for comparison with new texts to translate,
Uma característica que distingue o alinhamento de texto bilíngue do memoQ é o alinhamento automático, o qual não precisa ser finalizado e transferido para bancos de memória de tradução antes que possa ser usado como base para comparação com os novos textos a traduzir;
in fact, be finalized during the second half of 1996 under Ireland's Presidency.
devendo ser concluído durante o segundo semestre de 1996 sob Presidência Irlandesa.
can now be finalized, the first being due to come into force this year
vão poder ser finalizados, devendo o primeiro entrar em vigor ainda este ano,
explaining that he had accepted the crown on the understanding that a new constitution would be finalized, and that if it was not he would feel himself at"perfect liberty to adopt such measures as the disappointment of my hopes may suggest.
explicando que havia aceitado o trono sob o entendimento que uma nova constituição seria finalizada, e que se isso não ocorresse ele sentiria-se na"perfeita liberdade para adotar tais medidas para o desapontamento que minhas decepções possam sugerir.
the European Union will probably be finalized renegotiated, and trade rules may take several years.
da União Europeia provavelmente será finalizados renegociado, e as regras comerciais pode levar vários anos.
be created by combining two separate demons from those currently in the roster,">although fusion can be finalized only if the generated demon has an experience level less than
ser criado pela combinação de dois demônios separados daquele atualmente na escalação, embora">a fusão pode ser finalizada apenas se o demônio gerado tem uma experiência de nível inferior
Results: 51, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese