BEEN COMPARED in Portuguese translation

[biːn kəm'peəd]

Examples of using Been compared in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
and has been compared to, regarding both gameplay and level of difficulty, traditional platform games such as"Super Mario Bros." and"Ghosts'n Goblins.
reações rápidas, e já foi comparada a jogos de plataforma tradicionais como"Super Mario Bros" e"Ghosts'n Goblins.
Tyler has been compared to John Updike,
Tem sido comparada a John Updike,
Some therapeutic approaches have currently been compared in order to analyze their effectiveness
Alguns modelos terapêuticos têm sido comparados com intuito de analisar a eficácia
This has often been compared to a similar section of the Holy city of Jerusalem.
Isto muitas vezes tem sido comparado a uma secção semelhante da cidade sagrada de Jerusalém.
has some times been compared to a bikini bathing suit What it reveals is interesting but what it hides is vital.
foi comparada ao biquini O que ele revela é interessante mas o que esconde é vital.
This workaround has been compared to the Startup Visa as it aims to accomplish similar goals.
Esta solução tem sido comparada com o Startup Visa, pois pretende atingir objetivos semelhantes.
Although the results of these two collection methods have not been compared for venous ulcers,
Embora os resultados destes dois métodos de coleta não tenham sido comparados em úlceras venosas,
His novel"" has been compared to James Joyce's"Ulysses"
Seu romance"" tem sido comparado a"Ulisses", de James Joyce,
Aguilera's vocals have been compared to that of Mariah Carey, with Carey's single"Emotions" being the grounds for these comparisons.
Os vocais de Aguilera nesta música já foi comparada com a de Mariah Carey na canção"Emotions.
Scott's rapping style has been compared to that of MC Lyte,
O estilo de rap de Scott já foi comparado com os de MC Lyte,
The Taking of Joppa has also been compared to the Arabic story of Ali Baba in One Thousand and One Nights.
A Tomada de Jopa também tem sido comparada à história árabe de Ali Babá em As Mil e Uma Noites.
several means have been compared, such as a laser, electrodissection,
vários meios têm sido comparados, como o laser, a eletrodissecção,
Her musical style has been compared to Kate Bush,
Seu estilo musical tem sido comparado com Kate Bush,
Formed in Helsingborg in 1998 the group's musical style has been compared to new wave acts such as Blondie,
Formada em Helsingborg em 1999, o grupo já foi comparado com outras bandas de New Wave como Blondie, The Cars, the Epoxies
The situation has been compared by ECHO officials to apartheid in South Africa before the reforms there.
Esta situação tem sido comparada ao apartheid na Africa do Sul, antes das reformas naquele país, pelos membros do ECHO.
A few of the songs have been compared to Carrabba's previous band,
Algumas das músicas desse álbum tem sido comparadas com a antiga banda de Chris,
They have been compared to astronauts-- these elder navigators who sail vast open oceans in double-hulled canoes thousands of miles from a small island.
Eles tem sido comparados a astronautas- estes idosos navegantes que navegam vastos e abertos oceanos em canoas de casco duplo milhares de milhas de uma pequena ilha.
The TIPS has been compared with the treatment by means of repetitive paracentesis.
o TIPS tem sido comparado com o tratamento mediante paracenteses repetitivas.
Those scores have been compared with each other, the GRACE Global Registry of Acute Coronary Events model showing the best accuracy.
Esses escores foram comparados entre si, tendo o modelo GRACE Global Registry of Acute Coronary Events apresentado a melhor acurácia.
Replagal has been compared with placebo(a dummy treatment)
O Replagal foi comparado com um placebo(tratamento simulado)
Results: 204, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese