BORROWING in Portuguese translation

['bɒrəʊiŋ]
['bɒrəʊiŋ]
endividamento
indebtedness
debt
borrowing
leverage
indebtment
pedir
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
financiamento
funding
financing
to finance
to fund
loan
financial
contracção
contraction
crunch
downturn
shrinkage
borrowing
lending
crédito
credit
claim
loan
credence
lending
empréstimos
loan
borrowing
mortgage
lending
emprestando
lend
borrow
loan
give
mutuários
borrower
borrowing
levar
take
lead
bring
get
carry
drive
captação
uptake
capture
collection
abstraction
harvesting
catchment
procurement
recording
pickup
funding

Examples of using Borrowing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Borrowing and lending: a financial success.
A contracção e concessão de empréstimos: um êxito financeiro financeiro.
Yes, we want to have prudent spending and prudent borrowing.
Sim, queremos que as despesas e os empréstimos sejam prudentes.
I don't recall borrowing that.
Não me lembro de pedir isso emprestado.
The penalty for borrowing a boat that's not yours.
A penalidade de levar um barco que não é nosso.
Surplus of revenue over expenditure from Borrowing/lending operations.
Excedentes dos proveitos sobre os encargos das actividades de contracção/concessão de empréstimos.
Provided that the borrowing is on a temporary basis;
Desde que se trate de empréstimos temporários;
Balance the yin of forgetting with the yang of borrowing.
Balance o yin de esquecer-se com o yang de pedir.
Bart, I'm borrowing your blue crowbar.
Bart, vou levar o teu pé-de-cabra azul.
Assessment by the budgetary authority of borrowing and lending operations.
A apreciação da autoridade orçamental sobre as operações de contracção e de concessão de empréstimos.
When you first start thinking about borrowing money;
Quando você começar a pensar em pedir o dinheiro;
Terrible debt that was gnified by reckless borrowing and complex securities.
A terrível dívida que era financiada através de empréstimos imprudentes e seguranças complexas.
Borrowing a captain's uniform isn't healthy.
Levar a farda do capitäo näo é saudável.
Special reserve for borrowing/lending acitivities.
Reserva especial para actividades de contracção/concessão de empréstimos.
I just been borrowing' a few things.- Ah.
Estive a pedir umas coisas emprestadas.
Bibliotheca's new app simplifies borrowing and returning books to the library.
O novo aplicativo da bibliotheca simplifica os empréstimos e a devolução de livros à biblioteca.
I'm borrowing yours.
vou levar os teus.
Guarantee in the general budget for borrowing and lending operations.
Garantia do orçamento geral às operações de contracção e de concessão de empréstimos.
Why not consider borrowing the money from other family members?
Por que não considerar pedir o dinheiro de outros membros da família?
Election law prohibits borrowing.
A Lei proíbe empréstimos.
Section 7- General budget guarantee for borrowing and lending operations.
Secção 7- Garantia do orçamento geral às operações de contracção e concessão de empréstimos.
Results: 1071, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Portuguese