CAN KEEP in Portuguese translation

[kæn kiːp]
[kæn kiːp]
pode manter
be able to maintain
can keep
be able to keep
they can hold
be able to uphold
pode continuar
can continue
able to continue
be allowed to continue
can keep
power continue
able to keep
may continue
pode ficar
i could stay
be able to stay
able to stay
i could be
could get
you could keep
allowed to stay
able to keep
consegue manter
able to keep
can keep
manage to keep
be able to maintain
i can maintain
can hold
keep getting
pode guardar
able to save
you can save
consegue guardar
pode fazer
be able to make
be able to do
can make
i can do
power to make
power to do
be allowed to do
sabe guardar

Examples of using Can keep in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So she can keep the baby?
Então, ela pode ficar com a bebé?
If anyone can keep him focused up there, it's you.
Se há alguém que o consegue manter concentrado lá, és tu.
You can keep this one for yourself.
Você pode guardar esse para você.
How you can keep committed during this time.
Como você pode continuar comprometido durante esse tempo.
My God, he can keep the world running.
Meu Deus, ele pode manter o mundo em execução.
Unbelief can keep us from entering in, as it did Israel!
A incredulidade pode impedir-nos de entrar, como fez com Israel!
Duff can keep a secret.
A Duff sabe guardar um segredo.
And Keensy can keep you company.
O Keensy pode fazer-te companhia.
There's no secret Cora can keep for more than a month.
A Cora não consegue guardar um segredo por mais de um mês.
He can keep it.
Ele pode ficar com ela.
The general can keep a lid on it through tomorrow.
O general consegue manter o sigilo até amanhã.
Who can keep a secret better than me?
Quem pode guardar um segredo melhor do que eu?
You can keep buying until the campaign ends!
Você pode continuar a comprar até o final da campanha!
You can keep this for smoothies or other uses.
Você pode manter isso para smoothies ou outros usos.
And he can keep becky from being able to turn invisible.
Ele pode impedir que a Becky fique invisível.
He can keep a secret, right?
Ele sabe guardar segredo, certo?
She can keep that lamplight.
Ela pode ficar com a lanterna.
Mary can keep you company.
A Mary pode fazer-lhe companhia.
This can keep you from getting seriously hurt.
Isto pode evitar que você se machuque seriamente.
Compete to see who can keep running the longest!
Competir para ver quem consegue manter a correr o mais longo!
Results: 1870, Time: 0.2399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese