CAN PAUSE in Portuguese translation

[kæn pɔːz]
[kæn pɔːz]
pode fazer uma pausa
pode parar
able to stop
i could stop
podem pausar

Examples of using Can pause in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And always remember you can re-watch the presentation, or you can pause it and try to do the problems yourself, because I think sometimes I talk fast.
E lembre-se sempre que você pode assistir novamente a apresentação, ou você pode pausá-lo tentar fazer os problemas sozinho, porque eu acho que às vezes eu falo rápido.
Perhaps you can pause for a moment to reflection
Talvez você possa fazer uma pausa para um momento de reflexão
And to conclude, you can pause and look at this picture for a while,
E para concluir, você poderá fazer uma pausa e olhar para a imagem seguinte durante algum tempo,
I can pause the videos, take notes,
Eu posso pausar os vídeos, tomar notas,
even you can pause it also.
até mesmo você pode pausá-lo também.
We can pause at the Creu, a small ordeal roadside surrounded by a stone bench.
Pode-se fazer uma pausa à Creu, pequeno calvário em bordo de estrada cercado de um banco de pedra.
Merrion Parlour The Merrion Parlour offers a place where visitors can pause to relax, get acquainted,
Sala de Estar Merrion a Sala de Estar Merrion oferece um lugar onde os visitantes podem pausar para descansar, familiarizar-se,
So hopefully that gives you a little bit of framework next time you watch basketball game and you can pause your TiVo and figure out the probability when the person is making that last clutch shot.
Portanto, esperamos que lhe dê um pouco de base para a próxima vez que estiver assistindo um jogo de basquete e você puder pausar sua TiVo e calcular a probabilidade quando a pessoa está fazendo este último lançamento decisivo.
if you discover that a particular day of the week is generating only clicks and no sales, you can pause or stop your ads running on that date/day.
um dia específico da semana está gerando apenas cliques sem resultar em vendas, você poderá pausar ou parar a publicação dos seus anúncios naquele dia/data.
People in Christchurch New Zealand want a product which can pause the conversion of 5-alpha-reductase to DHT,
Indivíduos desejam um produto que pode interromper a conversão de 5-alfa-redutase em DHT, e tornar menor perda de cabelo
People in Honolulu US want an item which can pause the conversion of 5-alpha-reductase to DHT,
Indivíduos desejam um produto que pode interromper a conversão de 5-alfa-redutase em DHT,
People in Cusco Peru want a product which can pause the conversion of 5-alpha-reductase to DHT,
Pessoas em Belo Horizonte Brasil quer um item que pode parar a conversão de 5-alfa-redutase em DHT,
People in Herceg Novi Montenegro desire an item which can pause the conversion of 5-alpha-reductase to DHT,
Indivíduos desejam um produto que pode interromper a conversão de 5-alfa-redutase em DHT, e tornar menor perda de cabelo
People in New Orleans US want an item which can pause the conversion of 5-alpha-reductase to DHT,
Indivíduos em Fortaleza Brasil deseja um produto que pode parar a conversão de 5-alfa-redutase em DHT,
Individuals in Manukau New Zealand want a product which can pause the conversion of 5-alpha-reductase to DHT,
Indivíduos desejam um produto que pode interromper a conversão de 5-alfa-redutase em DHT, e fazer a perda de cabelo reduzida
Ah, wish I could pause, sir, I really wish I could,
Ah, quem me dera poder parar, sir, gostava mesmo de poder,
A monthly rule could pause all keywords with a cost per conversion that's more than $20
Uma regra mensal poderia pausar todas as palavras-chave com um custo por conversão superior a R$ 40,00
I'm certain that many of us would find at least one moment during our day where we could pause, reflect on a situation,
ocasionalmente em nosso coração, eu estou certo que muitos de nós se encontrar pelo menos um momento durante o nosso dia onde nós poderíamos fazer uma pausa, refletir sobre uma situação,
Why don't you get the thing where you can pause.
Não compraste aquilo que podes pausar.
You can pause, rewind, or slow down any details you wish.
Que podes pôr em pausa, voltar atrás, ou abrandar, à tua vontade.
Results: 928, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese