CANNOT AFFECT in Portuguese translation

['kænət ə'fekt]
['kænət ə'fekt]
não pode afetar
não pode afectar
não podem afetar
não podem afectar
não afeta
will not affect
do not affect
shall not affect
not effect
not impact
does not impinge

Examples of using Cannot affect in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A consistent application of that principle also implies that a subsequent event such as residence at the time of submitting the request for a pension cannot affect the claimant's right to have his pension calculated in accordance with the rules of calculation contained.
A aplicação coerente deste princípio também implica que um evento subsequente, como a residência na data de apresentação do pedido de pensão, não possa afectar o direito do requerente ao cálculo da sua pensão nos termos das regras de cálculo do Regulamento.
It must be held that the analysis of the Commission's decisionmaking practice with regard to aid granted to undertakings that fall under the ECSC Treaty cannot affect the interpretation by the Court of First Instance of Articles 4(c)
Verifica-se que a análise da prática decisória da Comissão relativamente aos auxílios concedidos às empresas sujeitas ao Tratado CECA não poderia influenciar a interpretação que compete ao Tribunal de Primeira Instância dar aos artigos 4. o,
other member states, while recognising that this factor cannot affect consideration of the criteria on respect of human rights
reconhecendo ao mesmo tempo que este factor não pode afectar a tomada em consideração dos critérios relativos aos direitos humanos
30some writers have held that such agreements cannot affect trade between.
alguns defenderam, com efeito, que os acordos em questão não podem afectar o comércio entre os.
according to which the actions decided on by the Member States cannot affect, alter or harm the efficiency of the cooperation that takes place at European Union level.
segundo o qual as acções decididas pelos Estados-Membros não podem afectar, alterar ou prejudicar a eficiência da cooperação que tem lugar ao nível da União Europeia.
of a supporting document missing at the time when a declaration is accepted cannot affect the amount of duties to which the goods covered by the said declaration are liable,
elemento da declaração ou de um documento em falta no momento da aceitação da declaração não afectar o montante dos direitos de importação aplicáveis às mercadorias objecto da declaração,
substances intended for human consumption unless the competent national authorities are satisfied that the quality of the water cannot affect the wholesomeness of the foodstuff in its finished form;
substâncias destinados ao consumo humano, excepto se as autoridades nacionais competentes determinarem que a qualidade da água não afecta a salubridade do género alimentício na sua forma acabada.
that claim cannot affect the Board of Appeal's assessment.
expressão«vom ursprung her vollkommen», essa alegação não afecta aquela apreciação.
The proprietor[of the trade mark] may not prohibit the use of a sign identical to those for which the trade mark is registered if that use cannot affect his own interest as proprietor of the mark,
O titular[da marca] não pode proibir o uso de um sinal idêntico à marca para produtos idênticos àqueles para os quais a marca foi registada se este uso não puder prejudicar os seus interesses próprios como titular da marca,
that fact cannot affect the finding of fact that Chisso was, on the occasion of that meeting, the first undertaking to adduce decisive
esta circunstância não pode afectar a constatação do facto de a Chisso ter sido a primeira empresa a fornecer,
This can not affect the level of blood pressure in women.
Isso não pode afetar o nível de pressão arterial em mulheres.
So this spell can't affect Anna because it already got her once?
Então este feitiço não pode afectar a Anna porque já foi enfeitiçada uma vez?
He perfectly disperses blood and can not affect the potency.
Ele dispersa perfeitamente o sangue e não pode afetar a potência.
Your new powers can't affect love.
Os teus novos poderes não podem afetar o amor.
So then whatever goes on between us can't affect Libby.
O que se passa entre nós não pode afectar a Libby.
Naturally, a change in well-being can not affect the intra-family relationships.
Naturalmente, uma mudança no bem-estar não pode afetar as relações intrafamiliares.
But the wand can't affect organic matter.
A varinha não afecta matéria orgânica.
These factors can not affect the blood pressure indicators.
Esses fatores não podem afetar os indicadores de pressão sangüínea.
Of course, all the benefits of regular classesSex can not affect the career.
Claro, todos os benefícios das aulas regularesO sexo não pode afetar a carreira.
Can anyone think of a reason why Kawasaki's can't affect the elderly?
Alguém porque é que a doença de Kawasaki não afecta os mais idosos?
Results: 41, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese