CANNOT BE REVERSED in Portuguese translation

['kænət biː ri'v3ːst]
['kænət biː ri'v3ːst]
não pode ser revertida
não pode ser invertida
não pode ser revertido
não podem ser revertidos
não podem ser invertidas
não podem ser revertidas

Examples of using Cannot be reversed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
antitoxin is too strong, it causes over-mutation, which cannot be reversed by any means.
se a antitoxina for forte demais… causará uma supermutaçao… que nao pode ser revertida de nenhum jeito.
The results are alarming due to the fact that a gradually progressing hearing loss cannot be reversed.
Os resultados são alarmantes devido ao fato de que uma crescente perda auditiva, que ocorre aos poucos, não pode ser reversiva.
I have no doubt that the Assad regime will soon discover that the forces of change cannot be reversed, and that human dignity cannot be denied.
não tenho dúvidas de que o regime de Assad vai descobrir logo que o forças de mudança não pode ser revertida, e que a dignidade humana não pode ser negado.
with the development of ischemic contracture, which cannot be reversed by drugs tested during the reperfusion period.
com o desenvolvimento de contratura isquêmica, que não pode ser revertida por drogas testadas durante a reperfusão.
much of the damage cannot be reversed.
mas muitos dos danos não podem ser revertidos.
the point beyond which prevailing trends cannot be reversed without the destruction of the state power.
o ponto além do qual as tendências dominantes não podem ser invertidas sem a destruição do poder de estado.
The entire measurement process should pay special attention to the fact that the power transformers A and a cannot be reversed, otherwise the high voltage will enter the bridge.
Todo o processo de medição deve prestar atenção especial ao fato de que os transformadores de potência A e a não podem ser revertidos, caso contrário, a alta tensão entrará na ponte.
the reactions that generate the energy cannot be reversed by applying an external source
as reações que geram a energia não podem ser revertidas pela aplicação de uma fonte externa
to inherited nephritis and that such loss cannot be reversed with improvement of uremia.
a perda auditiva não é revertida com a melhora da uremia.
same meanings that phoneme/n/ will produce but in surrounding languages there are cases where roles cannot be reversed;/l/ will be able to take the place of/n/ but/n/ cannot take the place of/l/.
ofonema/ n/ produzir, mas em algumas línguas há casos em que os papéis não podem ser invertidas;/ l/ será capaz de tomar o lugar de/ n/ mas/ n/ não pode tomar o lugar de/ l/.
The positive outcome of these referenda for the peoples of the ΕU, which- and this is your pseudo-democracy- you disdain in your stand, cannot be reversed by a decision on the financial perspectives which the parliamentary group of the Communist Party of Greece will vote against.
O resultado positivo destes referendos para os povos da UE que vocês desdenham com esta vossa atitude- é essa a vossa pseudodemocracia-, não pode ser anulado por uma decisão sobre as Perspectivas Financeiras que vai ter o voto contra do grupo parlamentar do Partido Comunista da Grécia.
Let each one of us today do something to make peace happen- do something to convince those at war that our commitment to peace cannot be reversed, to make them understand that we will not stop until their guns ar permanently silenced,
Que cada um de nós faça hoje alguma coisa para a paz acontecer- faça alguma coisa para convencer os que estão em guerra, que os nosso compromisso com a paz não podem ser revertidos, para fazê os entender que não vamos parar até que as armas sejam permanentemente silenciadas,
The effects of my blood can't be reversed, only enhanced.
Os efeitos do meu sangue não pode ser revertida, só aumentou.
No, the darklighter's poison can't be reversed.
Não, o veneno do Luz Negra não pode ser revertido.
Our journey together here is very short and can not be reversed….
Nossa jornada juntos aqui é muito curta e não pode ser revertida….
Persona transfers can't be reversed.
Transferências de persona não podem ser revertidas.
When some elements come together, they create a reaction… that can't be reversed.
Quando certos elementos se juntam criam uma reação que não pode ser revertida.
Persona transfers can't be reversed.
As transferências de identidade não podem ser revertidas.
The effects of my blood can't be reversed.
Os efeitos do meu sangue não podem ser revertidos.
And if it can't be reversed?
E se não puder ser reversível?
Results: 43, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese